Sentence examples of "по-своему" in Russian

<>
Translations: all121 other translations121
Каждое здание по-своему уникально. So each building has its own personality.
Если не будешь играть по-своему. If you don't start playing your own style of music.
Эти ребята действительно по-своему гениальны. They really do have a kind of genius all of their own, these guys.
Так же, по-своему, сделал Трамп. So does Trump, in his own way.
Часами я его по-своему допрашивал. I have questioned him for hours my own way.
Она всегда все делала по-своему. She always had to do everything her own way.
В Бутане многое делается по-своему. Bhutan has many things going its way.
Рамси решил всё сделать по-своему. Ramsay has his own way of doing things.
Я решу эту проблему по-своему. I'll solve the problem my way.
Тебе придеться решать свои проблемы по-своему. You're going to have to solve your problems your own way.
А вот предателем каждый становится по-своему. Among the disloyal, however, each becomes a traitor in his own way.
Он всегда должен был поступать по-своему. He always had to have his own way.
но каждый неудачный переход несчастен по-своему. but every unhappy transition is unhappy in its own way.
Я собираюсь прожить мою жизнь по-своему. I'm goanna live my life my way.
Различные заболевания тормозят экономическое развитие по-своему. Different health conditions impede development in characteristic ways.
В каждой организации это делают по-своему. No two organizations do it exactly the same way.
- О, она по-своему зарабатывает на школу. - Oh, she's working her way through school.
Извини, но я собираюсь поддержать Шарлотту по-своему. I'm sorry, but I'm going to have support charlotte in my own way.
Обе стороны по-своему правы в этом споре. Both sides of this argument have a point.
Потому что вы привыкли всё делать по-своему. Because you've got used to doing things in a certain way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.