Sentence examples of "правдоподобными" in Russian
Они становятся правдоподобными, из-за многократного повторения. Они костенеют и твердеют и становятся реальностью.
They acquire the sensibility of truth because they repeat over and over again, and they ossify and calcify, and they become real.
Однако закон будет сдерживающим фактором только в том случае, если его санкции будут правдоподобными.
But the law will deter only if its sanctions are credible.
Высокая стоимость жилья и несовершенство кредитных рынков являются более правдоподобными объяснениями падения коэффициента фертильности в Европе.
High housing costs and imperfection in lending markets are the more likely explanation behind Europe's falling fertility rates.
Г-жа Астма Джахангир, Специальный докладчик Организации Объединенных Наций по вопросу о внесудебных, суммарных и произвольных казнях, ясно объяснила, что произошло в этот день, когда она отметила, что, если Израиль и дальше будет не допускать членов комиссии в лагерь беженцев в Дженине, это сделает еще более правдоподобными утверждения независимых источников, и далее она добавила, что чрезвычайно важно добиться того, чтобы члены вышеупомянутой миссии были допущены в Дженин.
Ms Asma Jahangir, the United Nations Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, expressed clearly what happened that day when she pointed out that continued denial of access to the Jenin refugee camp by Israel would only lend further credibility to the allegations made by independent sources and said it was now urgent that the mission be allowed to enter Jenin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert