Sentence examples of "правилами дорожного движения" in Russian
Поведение, связанное с некоторыми правилами дорожного движения
Behaviour related to certain traffic rules
[1.8 Поведение, связанное с некоторыми правилами дорожного движения
[1.8 Behaviour related to certain traffic rules
[1.8 Поведение в связи с некоторыми правилами дорожного движения
[1.8 Behaviour related to certain traffic rules
Это немаловажно, так как взаимосвязь между правилами дорожного движения и поведением водителя с одной стороны, и средствами активной и пассивной безопасности с другой стороны, напрямую относится к " системному " подходу в области безопасности дорожного движения.
This is important since the interaction between road traffic rules and driver behaviour on the one hand, and vehicle technologies for active and passive safety on the other, should be closely related in the'systems'approach to road safety.
Кроме того, можно считать, что WP.29, рассматривающий вопросы безопасности транспортных средств, в сочетании с WP.1, которая занимается правилами дорожного движения и изучением человеческого фактора, могли бы создать мощный синергический эффект в работе над проблемой безопасности дорожного движения на всемирном уровне.
In addition, it can be considered that the combination of WP.29, which deals with vehicle safety issues, and WP.1, which covers traffic rules and the human component, could create powerful synergies for addressing road traffic safety at the world-wide level.
Рабочая группа, напомнив о том, что цель резолюции № 241 заключается, в частности, в обеспечении использования грузовых единиц в соответствии с национальными правилами дорожного движения государств-членов ЕЭК ООН, просила секретариат продолжить отслеживать ситуацию в этой области и сообщать ей о любых возможных изменениях. ТЕРМИНОЛОГИЯ КОМБИНИРОВАННЫХ ПЕРЕВОЗОК
The Working Party, recalling that the aim of resolution No. 241, in particular, had been to secure the circulation of loading units in line with national traffic provisions of the UNECE Contracting Parties, requested the secretariat to continue to monitor the developments in this field and to report to the Working Party if any new developments occurred.
Среди выводов этого рабочего совещания можно упомянуть о предложении продолжить работу над правилами дорожного движения и знаками для пешеходов, а также над знаками с изменяющимся сообщением для возможного включения в Сводную резолюцию о дорожном движении (СР.1) и Сводную резолюцию о дорожных знаках и сигналах (СР.2).
Among the conclusions of the workshop were the proposal to do further work on traffic rules and signs for pedestrians and on variable message signs for possible inclusion in the Consolidated Resolutions on Road Traffic (R.E.1) and on Road Signs and Signals (R.E.2).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert