Sentence examples of "правилах безопасности" in Russian

<>
Поговорим о правилах безопасности, прежде чем броситься в воду. Go over a couple safety procedures before we hit the water.
В прошлом месяце переговоры в Дохе, которые обещали свободную торговлю, провалились, по-видимому, из-за маленькой технической детали в правилах безопасности. Last month, the Doha negotiations, promising freer trade, broke down, ostensibly over a small technicality in safeguard rules.
Копенгаген - В прошлом месяце переговоры в Дохе, которые обещали свободную торговлю, провалились, по-видимому, из-за маленькой технической детали в правилах безопасности. COPENHAGEN - Last month, the Doha negotiations, promising freer trade, broke down, ostensibly over a small technicality in safeguard rules.
Эти меры должны включать обмен данными о запасах и степени боеготовности нестратегических ядерных вооружений, правилах безопасности, типах вооружений, их мощности, дальности действия сопряженных с ними систем доставки, распределении по регионам и ликвидации вооружений; These measures should include the exchange of data on holdings and status of non-strategic nuclear weapons, safety provisions, types of weapons, yields, ranges of their designated delivery systems, distribution by region and weapons elimination;
документация для заседающих органов: документ об осуществлении Конвенций 1968 года о дорожном движении и о дорожных знаках и сигналах (1); документы о поправках к Конвенциям 1968 года (4); документы о национальных правилах безопасности дорожного движения (2); документы о пересмотре сводных резолюций о дорожном движении и дорожных знаках и сигналах (4); доклады о работе сессий Рабочей группы (4); Parliamentary documentation: document on the implementation of the 1968 Conventions on Road Traffic and on Road Signs and Signals (1); documents on amendments to the 1968 Conventions (4); documents on national requirements in the field of road traffic safety (2); documents on the revision of consolidated resolutions on road traffic and road signs and signals (4); reports of the sessions of the Working Party (4);
Например, Агентство по стандартизации метрологии нуждается в новых европейских стандартах и правилах безопасности в отношении технических операций хранения таких опасных веществ, как хлор и диоксид серы, во всех соответствующих приложениях и документах, относящихся к осуществлению Директивы " Севесо-II ", контрольном перечне или вопроснике для предприятий по классификации предприятий с учетом опасности аварий, а также в руководящих принципах подготовки кадастра. The Agency for Standardization and Metrology, for example, needs new European safety standards and rules for technical operation of storage of hazardous substances such as chlorine and sulphur dioxide, all relevant annexes and documents on Seveso II implementation, a checklist or questionnaire for enterprises on the classification of enterprises with respect to accident risk and guidelines for preparing an inventory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.