Sentence examples of "правильному" in Russian with translation "correct"
Translations:
all3325
right1709
correct1100
proper363
accurate60
true45
exact11
regular11
suitable1
other translations25
Несовпадающие имена могут воспрепятствовать правильному выполнению DNS-регистрации.
Mismatched names can prevent DNS registration from occurring correctly.
Убедитесь, что гарнитура подключена к правильному видеоадаптеру на компьютере.
Make sure your headset is plugged into the correct graphics card on your PC.
Убедитесь, что HDMI-кабель подключен к правильному разъему телевизора.
Make sure your HDMI cable is plugged into the correct port on your TV.
Исправлена ошибка, которая возникала, когда SDK не был инициализирован для соответствия правильному названию метода.
Fixed error that shows when the SDK is not initialized to correspond with correct method name
Убедитесь, что вы подключаетесь к правильному IP-адресу или полному доменному имени для выделенного соединителя получения.
Verify that you're connecting to the correct IP address or FQDN for the dedicated Receive connector.
Именно рынок СКД позволил негативному - и правильному - мнению о рынке жилищного строительства, который держал Джон Полсон и другие, наконец отразиться на рыночных ценах.
It was the CDS market that allowed the negative - and correct - view of the housing market held by John Paulson and others finally to be embedded into market prices.
Если телевизор выключился, а вы случайно нажали кнопку Channel Up, отправив на телевизор следующий код, нажмите кнопку Channel Down, чтобы вернуться к правильному коду.
If your TV turns off but you then accidently continue to press Channel Up to continue past the correct code, press Channel Down to go back to the correct code.
По мнению делегаций, оценка в значительной степени способствует своевременному принятию сбалансированных решений, более эффективной разработке и осуществлению программ и транспарентности и правильному применению правил.
Evaluation was seen as playing a significant role in balanced and timely decision-making, enhancing programme design and delivery, and contributing to transparency and the correct application of rules.
В Нигерии, в которой происходит четверть смертей от малярии на континенте, Нигерийская межрелигиозная ассоциация действий была особенно эффективной в подготовке религиозных лидеров для распространения информации по борьбе с малярией и по правильному использованию надкроватных сеток.
In Nigeria, which accounts for one-quarter of the continent’s malaria deaths, the Nigerian Inter-Faith Action Association has been particularly effective in training religious leaders for health messaging against malaria and in the correct use of bed nets.
Важно правильно определить ожидания пользователей.
It’s important to set users’ expectations correctly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert