Sentence examples of "правильные ответы" in Russian
Данный навык имеет решающее значение в неструктурированных ситуациях, в которых зачастую задавать правильные вопросы значительно сложнее, нежели получать правильные ответы.
This skill is crucial in unstructured situations, when it is often more difficult to ask the right questions than it is to get the right answers.
Действительно, милитаризируя наше мышление, это делает нас неспособными найти правильные ответы, которые должны быть столь же политическими, как и нацеленными на безопасность.
Indeed, by militarizing our thinking, it renders us incapable of finding the right answers, which must be as much political as security-oriented.
Конечно, они считают, что правильные ответы на вопросы морали именно у них, потому что им было дано услышать голос сквозь бурю, и не потому, что они дошли до ответа через глубокий анализ обстоятельств и причин благого самочувствия человека и животного.
And of course they think they have right answers to moral questions because they got these answers from a voice in a whirlwind, not because they made an intelligent analysis of the causes and condition of human and animal well-being.
Выбрать ответ из списка возможных правильных ответов.
Select an answer from a list of possible correct answers.
В поле Правильный ответ укажите, правилен ответ или нет.
In the Correct answer box, indicate whether the answer is correct.
Правильный ответ может заключаться в следовании "Доктрине водоразделов".
Pursuing a "Watershed Doctrine" might provide the right answer.
Как преподаватель, получив все ответы, вы захотите дать правильный ответ.
And as teachers, after you get all the answers, you like to give them the correct answer.
Я просто жду, чтобы правильный ответ сам нашелся.
I'm just waiting for the right answer to present itself.
Например, выбрав почтовый индекс, можно проанализировать корреляцию между расположением респондента и правильными ответами.
For example, by selecting ZIP/postal code, you can analyze the correlation between a respondent’s location and correct answers.
Чтобы вас не смущать, я дам вам правильный ответ.
Just so you don't embarrass yourselves, I'll give you the right answer:
У правительств развивающихся стран имеется правильный ответ на нестабильное поступление доходов: гибкое расходование имеющихся средств.
Governments in developing countries have the correct answer to the problem of revenue instability: expenditure flexibility.
Теперь я чувствую себя полностью неспособным дать правильный ответ.
I now feel entirely incapable of giving you the right answer here.
Если не следует оценивать результаты на основе правильных ответов, то можно не использовать группы результатов.
If you do not want to evaluate results based on correct answers, you do not have to use result groups.
Целью разработки государственной политики должно быть получение правильных ответов.
The goal of policy formulation should be to get the right answers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert