Sentence examples of "правительства" in Russian
Translations:
all36053
government35073
administration523
goverment3
gov't1
govt1
other translations452
Правительства, безусловно, играют важную роль.
Governments certainly have an important part to play.
Были также проведены реформы аппарата центрального правительства.
Reforms of the central government administration were also executed.
Десятки турецких полицейских арестованы в связи с "заговором" против правительства
Tens of Turkish Policemen Arrested over 'Plotting' against Gov't
У правительства Обамы был хороший старт в отношении Ближнего Востока.
The Obama administration has had a strong start with respect to the Middle East.
Однако в чрезмерной реакции на неудачи политики правительства Буша таится опасность.
There is a danger, however, in over-reacting to the failures of the Bush administration's policies.
Администрация Эйзенхауэра организовала свержение избранного правительства Ирана в 1953 году, считая его слишком просоветским.
The Eisenhower administration toppled Iran's elected government in 1953 believing it to be too pro-Soviet.
В обеспечении полной занятости важна роль правительства - роль, с которой так плохо справляется администрация Буша.
There is an important role for government in ensuring full employment - a role that the Bush administration has badly mismanaged.
Нелёгкую задачу представит для следующего американского президента распутывание клубка международных проблем, унаследованных от правительства Буша.
For the next American president, fixing the international mess inherited from the Bush administration will be no simple task.
Никогда прежде позиция японского правительства так близко не совпадала с позицией американской администрации по тайваньскому вопросу.
Never before has Japan's government joined a US administration so closely on the Taiwan issue.
МЕХИКО - Нелёгкую задачу представит для следующего американского президента распутывание клубка международных проблем, унаследованных от правительства Буша.
MEXICO CITY - For the next American president, fixing the international mess inherited from the Bush administration will be no simple task.
Администрация Буша еще не осознала это, но и другие правительства также не уделяют этому предмету достаточно внимания.
The Bush administration has yet to realize this, but other governments are not thinking hard enough, either.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert