Sentence examples of "правка инструмента" in Russian
Все эти события сигнализируют о кризисе безопасности как в Европе, так и в Азии, а также о том, что возможность использования ядерного оружия в качестве политического инструмента увеличилась в разы.
Not only do these phenomena signal crises of nonproliferation, Asian, and European security, they make it clear that the use of nuclear weapons as instruments of politics and war has increased and, if anything, is flourishing.
Выделив существующую запись и нажав кнопку "Правка", можно изменить соответствующий бар.
One can modify the bar by selecting the corresponding record and pressing the "Modify" button.
Symbol - название инструмента, график которого должен быть открыт сразу после старта терминала.
Symbol - the symbol of the security the chart of which should be opened immediately after the terminal startup.
В этом окне можно изменить (кнопка "Правка") или удалить выбранный объект, нажав одноименную кнопку.
The selected object can be modified (the "Edit" button) or deleted by pressing of the button of the same name in this window.
В зависимости от выбранного инструмента, необходимо выполнить следующие действия:
Depending on which instrument you selected, you must complete the following:
Для любого отдельно взятого Инструмента мы можем устанавливать одну или две цены: нашу цену продавца (более высокая цена, по которой вы можете купить Инструмент у нас) и/или цену покупателя (более низкая цена, по которой вы можете продать нам Инструмент).
For any given Market we may quote one or two prices: our offer price (the higher one at which you can buy the Market from us) and/or the bid price (the lower price at which you can sell the Market to us).
Эта правка, однако, удвоит требование к марже до примерно $7200.
This adjustment, however, would double our margin requirement to approximately $7,200.
13.1 Ќесмотр¤ на то, что вложени¤ в CFD не предполагают физическую передачу лежащего в их основе финансового инструмента, следует получить независимую консультацию по налогообложению, если это необходимо, чтобы установить, ¤вл¤етесь ли вы плательщиком какого-либо налога, включа¤ государственные пошлины.
13.1 Although investing in CFDs does not involve taking physical delivery of the underlying financial instrument independent tax advice should be sought, if necessary, to establish whether you are subject to any tax, including stamp duty.
Эта правка увеличивает наш риск, удваивая нашу позицию и расширяя спрэд до 75 пунктов между шортом и лонгом.
The adjustments found in Table 2 show that we have increased our risk by doubling our position and widening the spread to 75 points between the short leg and long leg.
g) для ордера Sell Limit: текущей рыночной ценой считается цена Bid, и ордер не должен быть размещен ниже, чем цена Bid плюс значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;
g) for a Sell Limit order: the current market price is considered the Bid price and the order must be placed no lower than the Bid price plus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument;
Для этого необходимо в окне "Список индикаторов" выделить нужный индикатор и нажать на кнопку "Правка" или выполнить команду "Свойства..." контекстного меню индикатора.
To do so, one has to select the desired indicator in the "Indicators List" window and press the "Edit" button or execute the "Properties..." command of the indicator context menu.
Данные правила касаются одного торгового инструмента, так что если клиент имеет открытые позиции по нескольким инструментам, плечо будет рассчитываться по каждому инструменту отдельно.
Again, this is done per Trading Instrument, so if a client has positions open across multiple Instruments, the leverage will be calculated separately on each symbol.
Нажмите или коснитесь Правка и измените адрес для выставления счетов соответствующим образом.
Tap or click Edit and adjust the billing address as needed.
f) для ордера Buy Stop: текущей рыночной ценой считается цена Ask, и ордер не должен быть размещен ниже, чем цена Ask плюс значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;
f) for a Buy Stop order: the current market price is considered the Ask price and the order must be placed no lower than the Ask price plus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument;
В меню Правка в верхней части экрана выберите Вставить.
In the Edit menu at the top of your screen, select Paste.
Если исполнение торговых операций для выбранного инструмента производится по запросу, то сначала необходимо получить котировки, нажав на кнопку "Запрос".
If trade operations for a certain symbol are executed on request, one has first to receive quotes by pressing of the "Request" button.
Более того, не существует такого инструмента, с помощью которого можно было бы легко и быстро измерить рентабельность проводимых исследований.
Furthermore, there is no quick and easy yardstick for either management or the investor to measure the profitability of research.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert