Sentence examples of "правовая база" in Russian
предполагается, что вскоре будет использована правовая база для работы учреждений в следующих трех областях: железнодорожный, морской и воздушный транспорт;
It is expected that a legal basis would be soon in place for the agencies in the following three areas: railways, maritime and air transport.
метрологии и сертификации2.Созданы правовая база, организационная структура и принципы функционирования и взаимодействия всех участников СНГ на равноправной основе в составе региональной организации обеспечивающие:
The legal basis, organizational structure, principles of functioning and CIS members co-ordination on equal base within the regional organization have been created and are ensuring the:
Однако развивающиеся страны должны выработать необходимые механизмы для анализа тенденций в развитии отрасли и их морального компонента, такие как, например, правовая база или этические нормы.
Developing countries must also build capacity for policy analysis and ethics.
Имеется нормативная правовая база и соответствующий орган для проведения проверок и наблюдения и контроля за импортом, экспортом, перевозкой, хранением, использованием, уничтожением и обезвреживанием используемых в промышленности взрывчатых веществ, взрывателей и их химических прекурсоров.
There is a body of regulations and an agency responsible for the inspection, surveillance and monitoring of the import, export, transport, storage, use, destruction and disablement of industrial explosives, ignition devices, and their chemical precursors.
Поскольку новым законом о статистике заложена прочная правовая база для совместной работы в статистической области, система создает подходящие рамки для регулярного поддержания контактов по методологическим и информационным аспектам, а также обеспечивает единообразие принципов и методов распространения данных.
As the new Law on Statistics is a sound legal foundation of their joint work in the statistics area, the system provides a suitable framework for regular methodological and information contacts as well as uniform principles and methods of data dissemination.
Например, в бывшей югославской Республике Македонии нынешняя правовая база обеспечивает лишь частичное выполнение Конвенции ЕЭК ООН о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды (Орхус, 1998 год).
For example, the current legal basis in The former Yugoslav Republic of Macedonia provides only for a partial implementation of the UNECE Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making, and Access to Justice in Environmental Matters (Aarhus, 1998).
Большинство государств-респондентов (83 процента) установили контроль над веществами, включенными в таблицы I и II Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года, и в большем числе государств (88 процентов по сравнению с 84 процентами во втором отчетном периоде) создана правовая база, предусматривающая систему предварительного уведомления об импорте и экспорте.
Most reporting States (83 per cent) had placed under control substances listed in Tables I and II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, and an increased proportion (88 per cent, compared with 84 per cent in the second reporting period) had established a framework that included a system of prior import and export notification.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert