Sentence examples of "правую сторону" in Russian

<>
Потяните за правую сторону блока и следите за направляющей, которая укажет, когда края блоков выровняются по той стороне. Then I’ll drag the right side of the shape and look for the SmartGuide, which shows me when the shape edges are aligned on that side.
Посмотрите на правую сторону экрана. So look to the right-hand side of the screen.
И по правую сторону от нас находился огромный ледник Кхумбу. And to the right hand side of us was this great Khumbu Glacier.
Если случай Уэлби находится по правую сторону черты, проведенной римско-католической доктриной, возникает еще более серьезный вопрос, а именно логично ли проведение церковной доктриной черты в этом месте? If the Welby case falls on the right side of the line drawn by Roman Catholic doctrine, the deeper question is whether Church doctrine draws the line in a place that makes sense.
И пациент кладет свою фантомную левую руку, которая сжата и в спазме, по левую сторону от зеркала, и свою нормальную руку по правую сторону от зеркала, и принимает тоже положение, сжатое положение, и смотрит внутрь зеркала, и что же он ощущает? And the patient puts his phantom left arm, which is clenched and in spasm, on the left side of the mirror, and the normal hand on the right side of the mirror, and makes the same posture, the clenched posture, and looks inside the mirror. And what does he experience?
Пулевое отверстие с правой стороны. Wound's on the right side of his head.
С правой стороны ещё четыре пореза. On the right-hand side there are four more cuts.
С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров. On the right hand side, that bit there is part of an installation that is about 12 feet long.
Второй премоляр, вероятно, с правой стороны. It's a second bicuspid, probably on the right side.
Смотрите над верхушками деревьев по правой стороне. Look over the tree tops along the right-hand side.
С правой стороны консоли найдите фиксатор крышки жесткого диска. On the right side of the console, locate the hard drive cover release.
С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков. On the right-hand side, you see an ultrasonic transducer.
И увечья с правой стороны лица, слишком похожи, блин. And the injuries to the right side of their faces are too similar, man.
Здесь есть темные следы от разложения, более заметные на правой стороне. There are dusky changes of decomposition more prominent to the right-hand side.
У тебя немного макарон прилипло с правой стороны лица. You have some pasta stuck to the right side of your face.
Ниши должны размещаться с правой стороны от полосы движения в каждом направлении: Recesses are to be located on the right-hand side of each traffic lane:
Два документа с двунаправленной синей стрелкой с правой стороны Two documents with a 2-headed blue arrow on the right side
С правой стороны, [0,0] ввод это 1 на выходе, что означает движение вверх. On the right-hand side, [0,0] input is a 1 output, which goes up.
Ниже плеча, левой и правой стороны, есть пулевое отверстие, Circ. Below the shoulder, left and right side, there's a bullet hole, circ.
В середине - мать а две дочери, наверное, слева и справа, и единственное яйцо с правой стороны. You see the mother in between and two daughters, probably on the left and right, and a single egg on the right-hand side.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.