Sentence examples of "практичные" in Russian
Для составления балансов продукции растениеводства и животноводства требуются справочники и практичные коэффициенты пересчета.
To compile crop and animal product balance sheets handbooks and usable conversion factors are needed.
Эти проекты, направленные на практичные цели, впервые создали элементы, необходимые для эффективного создания государственной системы Палестины.
But these nuts-and-bolts projects created - for the first time - the building blocks necessary for effective Palestinian nation-building.
Это часто означает признание того, что оптимальные и наиболее практичные экономические политики являются недостижимыми - или даже нежелательными.
This often means accepting that optimal and best-practice economic policies are not attainable - or, indeed, even desirable.
Нет никаких сомнений в том, что можно найти более практичные способы для выполнения таких задач, как регистрация заявок на отпуск и ведение личных дел сотрудников.
Surely a more pragmatic way can be found to carry out tasks such as the recording of leave requests and the maintenance of various personnel records.
В заключение я хотел бы вновь подтвердить твердую убежденность моей делегации в том, что Ассамблея примет практичные и надежные решения, которые могут быть воплощены в конкретные действия.
In conclusion, may I reiterate the firm conviction of my delegation that the Assembly will come up with workable and reliable solutions that can be translated into action.
просит Генерального секретаря изучить все практичные варианты обеспечения достаточного количества мест для стоянки автомобилей в целях удовлетворения нынешних и будущих потребностей дипломатических представительств и персонала Секретариата в рамках планируемого общего бюджета реализации генерального плана капитального ремонта и представить доклад по данному вопросу Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии в контексте рассмотрения его генерального плана капитального ремонта;
Requests the Secretary-General to study all viable options to ensure sufficient parking spaces so as to meet the existing and future needs of diplomatic missions and Secretariat staff within the projected overall budget of the capital master plan, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session in the context of its consideration of the capital master plan;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert