Sentence examples of "превратят в камень" in Russian

<>
Несомненно, скоро ее превратят в камень. She'll be turned to stone soon, no doubt.
Это не моего друга превратили в камень и не мой любимый в плену. I'm not the one whose friend has turned to stone and whose love is in my possession.
По сей день все фейри боятся показываться в ночь Хэллоуина, потому что если они покажутся, то совы Махи найдут их, заберут их чувства, а их самих превратят в камень. To this day, all the fairies are afraid to come out on Halloween night because if they do, Macha's owls will find them and take their feelings and turn them to stone.
Обращение в камень Turn to Stone
iPhone превратят в кошелек The iPhone will be turned into a wallet
Просто станет легче превратить Реджину в камень. It'll just make it easier to turn Regina to stone.
Philips нанимает почти 3 000 индусов в свой "городок инноваций" в Бангалоре, чтобы писать в нем более 20% глобального программного обеспечения компании, которое 50 000 китайцев, работающих на Philips, затем превратят в фирменные товары. Philips employs nearly 3,000 Indians at its "Innovation Campus" in Bangalore to write more than 20% of the company's global software, which Philips' 50,000-strong workforce in China then turns into brand-name goods.
Твоя половина кровати скоро превратится в камень, если ты не вернешься. Gene, your side of the bed is gonna turn to stone if you don't start sleeping in it again.
Ждать, пока они и её превратят в зверя? We wait until they turn her into an animal?
Может быть ты не превратишься в камень, но зачем рисковать? Maybe you won't turn to stone, but why risk it?
Боюсь это не статуя, а настоящий человек, превращенный в камень. I fear this is no statue, but a real person turned to stone.
Совы Махи похитили все чувства великана и превратили его в камень. Macha's owls took all the giant's feelings and turned him to stone.
Народ Помпей обращается в камень ДО начала извержения вулкана. The people of Pompeii are turning to stone BEFORE the volcano erupts.
Взгляд Горгоны превращает человека в камень. Locking eyes with the Gorgon turns a person to stone.
Пожалуйста, не превращай его в камень. Please don't turn him to stone.
Всё превратилось в камень. Everything turned to stone.
Здесь замерзают слёзы и сердца обращаются в камень! It's a place where your tears freeze and your heart will turn to stone!
Ты должен попасть в камень из плазменной пушки. Blast this rock with your plasma cannon.
Мне как-то не хочется превратиться в камень. I don &apos;t fancy being turned to stone.
Зачем им возвращать Экскалибур обратно в камень? Why would they want to put Excalibur back into the stone?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.