Sentence examples of "превращениях" in Russian

<>
Это история о превращениях и взаимосвязях. It's a story about transformation and connections.
Превращение кризиса в Германии в историю успеха Turning Crisis into Success in Germany
Я недооценил степень вашего превращения. I underestimated the extent of your transformation.
2. Слабое ядерное взаимодействие. Отвечает за некоторые виды радиоактивного распада и за превращение тяжелых нестабильных элементарных частиц в более легкие. 2. The weak nuclear force: the force responsible for some types of radioactive decay and the transmutation of heavy, unstable fundamental particles into lighter ones.
Превращения в его мечтах в концертирующую пианистку. Turning into his dreams for concert pianist.
В духовке происходят три превращения. Three transformations take place in the oven.
Дополнительные исследования и разработка технологий превращения для уменьшения времени жизни высокоактивных отходов до сотен лет может помочь решить эту проблему. Further investigation and development of transmutation technologies to reduce the lifetime of high-level waste to hundreds of years might help to resolve this issue.
Превращение морской воды в облака - это естественный процесс. Turning seawater into clouds is a natural process.
Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение. Disney could not have worked a more seductive transformation.
Рассматриваемая перспективная технология удаления высокоактивных отходов заключается в разделении долго живущих радиоизотопов и их превращение в радиоактивное вещество с малым периодом полураспада в ускорителях и специально сконструированных реакторах. A technology being considered for the future management of high-level waste is the partitioning of the long-lived radionuclides and their transmutation to shorter half-life radionuclides in accelerators or specially designed reactors.
Это также предотвратит превращение ШОС в военизированную организацию. It would also prevent the SCO from turning into a militarized entity.
Его также интересует превращение руки, кисти в крыло. He's also interested in the transformation of the arm, the hand, to the wing.
Превращение Mills Pond в свалку - это не прогресс. Turning Mills Pond into a landfill is not what I call progress.
В данном случае первое превращение - живое в мёртвое. Well, in this case, the first transformation is alive to dead.
Подобная переходная фаза похожа на превращение воды в лед. It’s a phase transition, like water turning to ice.
Молодые мусульманки в Европе являются прекрасной иллюстрацией этого превращения. Young Muslim women in Europe illustrate this transformation perfectly.
Так чем же нам поможет превращение ее в камень? So how is turning her to stone any different?
Самое удивительное превращение из всех произошло с Федеративной Республикой Германии. The most remarkable transformation of all was that of the Federal Republic of Germany.
Такие выражения, включают механизм превращения в старого ворчливого пердуна. That's the sentence that triggers turning into a grumpy old fart.
Помните, я говорила, что оборотное зелье для превращения только в человека? Do you remember me telling you That the Polyjuice Potion was only for human transformations?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.