Sentence examples of "предательством" in Russian

<>
Любая критика становится предательством, как в военное время. As in wartime, every criticism shades into treason.
Саудовская Аравия также может не захотеть связываться с планом, который многие назовут предательством. The Saudis, too, may be reluctant to be associated with a plan that many will deem a sellout.
Немаловажно и то, что эта истерия была поднята во имя борьбы с "предательством" и содействия "национальной безопасности". Not insignificantly, this hysteria was whipped up in the name of fighting "treason" and bolstering "national security."
Хотя этот разрыв ставит под угрозу будущее демократии в Латинской Америке, многие латиноамериканские лидеры считают предательством признание того факта, что уровень жизни сегодня ненамного выше, чем в эру диктаторов. Although this gap endangers the future of Latin American democracy, many Latin American leaders consider it apostasy to admit that living standards are little better today than they were during the era of dictators.
В итоге, революционерам приходится искать баланс между предательством радикальных желаний своих сторонников и эскалацией конфликта с государственным аппаратом до такой степени, что никаких других политических целей больше невозможно достигнуть. Ultimately, the revolutionaries must try to strike a balance between betraying their supporters’ radical wishes and escalating their conflict with the state to the point that no other policy goals can be achieved.
Стены, предназначенные для того, чтобы не впускать или не выпускать людей (будь то в Берлине, Никосии, Израиле или Корее), всегда являются следствием страха: страха лидеров Восточной Германии перед массовым бегством своих граждан в поисках свободы и достоинства; страха греческих и турецких лидеров Кипра перед постоянной войной; страха израильтян перед терроризмом; или страха руководства Северной Кореи перед «предательством» со стороны своих замученных людей. Walls designed to keep people in or out – whether they are in Berlin, Nicosia, Israel, or Korea – are always the product of fear: East German leaders’ fear of a mass exodus by their citizens seeking freedom and dignity; Greek and Turkish Cypriot leaders’ fear of continued war; Israelis’ fear of terrorism; or the North Korean leadership’s fear of “abandonment” by their martyred people.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.