Sentence examples of "предварительная" in Russian with translation "preliminary"

<>
Возникающие проблемы и предварительная оценка Emerging issues and preliminary assessment
Предварительная смета расходов на обслуживание заседаний Preliminary cost estimates for meetings
Таблица 2 Предварительная общая смета расходов Table 2 Preliminary total cost estimates
Предварительная экспертиза подтверждает, что Хеннинг был там. The preliminary examination confirms that Henning was there.
Эта предварительная накладная называется предложением по накладной. This preliminary invoice is called an invoice proposal.
Предварительная экономическая оценка проекта будет завершена в 2К15. The preliminary feasibility study will be finalized in 2Q15.
планирование и предварительная разработка проекта: 6-9 месяцев; Planning and preliminary design of the project: 6-9 months
Ниже приводится предварительная информация в связи с упомянутыми рекомендациями. What follows is some preliminary information concerning the above-mentioned recommendations.
Апрель 2004 года: Комитету по осуществлению будет представлена предварительная информация по ответам; April 2004: Preliminary information on responses presented to the Implementation Committee;
" Хасан " утверждает, что предварительная приемка проектных работ состоялась в январе 1985 года. Hasan asserted that the preliminary acceptance of the project works took place in January 1985.
Предварительная смета расходов по рабочему совещанию, Тбилиси, 18-20 октября 2006 года ? См. Preliminary cost estimate for the workshop, Tbilisi, 18-20 October 2006 * ∗
Было отмечено, что в набросках приводится предварительная ориентировочная смета потребностей на указанный период. It was noted that the outline provided a preliminary indicative estimate of requirements for the period.
Предварительная смета расходов на проведение смешанной операции в Дарфуре в течение 12-месячного периода Preliminary cost estimates for the hybrid operation in Darfur for a 12-month period
В разделе III представлена предварительная информация о районах, в которых отмечается превышение критических нагрузок. Preliminary information on areas where critical loads are exceeded is presented in section III.
В таблице 2 резюмируются основные соображения, касающиеся каждого из вариантов, и дается предварительная смета расходов. Table 2 summarizes the key considerations of each option, and provides preliminary cost estimates.
Однако многие из них по-прежнему находятся на начальных этапах, и имеется только предварительная информация. However most were still in their initial stages and only preliminary information was available.
Была также произведена предварительная оценка наличия общих показателей для инфраструктуры аэропортов и услуг по воздушным перевозкам. A preliminary assessment was also made of the availability of common indicators of airport infrastructure and air transport services.
В моем предыдущем докладе приводится предварительная смета штатных и финансовых потребностей Специального трибунала на три года. My previous report provided preliminary estimates of the staffing and financial requirements of the Tribunal for three years.
Предварительная смета расходов для удовлетворения дополнительных потребностей в ресурсах на оказание поддержки проведению выборов в Судане Preliminary cost estimates for additional requirements in support of elections in the Sudan
Апрель 2006 года: Предварительная информация об ответах будет представлена Комитету по осуществлению на его семнадцатой сессии. April 2006: Preliminary information on replies presented to the Implementation Committee at its seventeenth meeting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.