Sentence examples of "предварительной оценке" in Russian
Translations:
all71
preliminary assessment38
preliminary estimate14
provisional estimate6
other translations13
Согласно предварительной оценке Eurostat, в ноябре инфляция в Еврозоне опустилась до 0,3% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
Indeed, Eurozone inflation slipped to just 0.3% in November from the year-earlier level, according to the preliminary Eurostat estimate.
При предварительной оценке, доминирующей стратегией должен быть переход к низкоуглеродной экономике, что позволит применить совершенно другие и более выгодные формы деятельности.
On a first approximation, low-carbon paths are the dominant strategies, implying a completely different and far more favorable view of the incentive structures at work.
Если у нас возникнут дополнительные вопросы, мы свяжемся с вами посредством сообщений Xbox Live или через форумы о предварительной оценке Xbox.
If we have any additional questions about your feedback, we’ll reach out to you via Xbox Live message or on the Xbox Insider forums.
Чтобы узнать, как продвигается работа над устранением конкретной ошибки, вы всегда можете задать вопрос нашим сотрудникам на форумах о предварительной оценке Xbox.
If you’d like an update about a specific problem, you’re welcome to chat with us on the Xbox Insider forums.
Вы также можете сообщить о проблеме и обратиться за помощью к другим участникам программы и сотрудникам Xbox, посетив форумы о предварительной оценке Xbox.
You can also share problems you encounter and find support by chatting with other Xbox Insiders and Xbox staff on the Xbox Insider forums.
В условиях отсутствия постоянного фонда для оказания помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций, необходимо сделать упор на предварительной оценке их последствий и применять только отдельные санкции, когда они неизбежны.
For lack of a permanent fund for assistance to third States affected by the application of sanctions, the prior assessment of their impact should be of crucial importance, and selective sanctions should be applied only when they were unavoidable.
Тем временем, предложения о предварительной оценке ЕС государственных бюджетов были критически встречены во Франции и в других местах, что служит напоминанием о дистанции между призывами к координации и фактическому принятию ее последствий.
Meanwhile, proposals for pre-adoption assessment of national budgets by the EU have attracted criticism in France and elsewhere, which serves as a reminder of the distance there is between calls for coordination and actual acceptance of its implications.
Мы пока не закончили анализ этого доклада, но, по нашей предварительной оценке, СЕРФ по прошествии двух лет после его учреждения сделал крупный шаг вперед по пути обеспечения более предсказуемого и своевременного реагирования на гуманитарные чрезвычайные ситуации.
While we are still analysing that report, our preliminary view is that, after two years of operation, the CERF has been a step forward in ensuring a more predictable and timely response to humanitarian emergencies.
Швеция поддерживает идею подготовки универсального документа, который будет способствовать развитию законной, ответственной и прозрачной торговли оружием, обеспечивая, чтобы все сделки подвергались предварительной оценке в целях гарантии того, что они носят законный характер и не противоречат предусмотренным документом стандартам и принципам.
Sweden supports the preparation of a universal instrument that will promote legal, responsible and transparent trade in arms by ensuring that all transactions are subject to a prior assessment with the purpose of guaranteeing that the transactions will be legal and not contrary to the standards and principles in the instrument.
Согласно нашей предварительной оценке — а мы опубликуем окончательные результаты нашего обзора в сентябре, — производство опиума, как представляется, распространилось на новые области, в то время как наблюдается ощутимое сокращение производства в таких традиционно выращивающих мак провинциях, как Хелманд, Кандагар, Нангагар и Орузган.
According to our preliminary survey — we shall release the final survey in September — current opium cultivation appears to have spread to new areas, while a perceptible decrease has taken place in the traditional provinces of Helmand, Kandahar, Nangahar and Oruzgan.
Ирландия считает, что существующий набор международных и региональных соглашений, будь то юридически или политически обязательных, закладывает прочную основу для разработки эффективного, всеобъемлющего международного документа, который будет обеспечивать, чтобы все сделки подвергались предварительной оценке рисков на предмет противоправности или возможных негативных последствий.
Ireland believes that the existing range of international and regional agreements, whether legally or politically binding, provides a solid basis for the elaboration of an effective, comprehensive international instrument that will ensure that all transactions will be subject to prior risk-assessment for illegality or probable negative impact.
Рабочая группа уделяет приоритетное внимание получению и предварительной оценке информации о положении в области прав человека коренных народов во всех частях мира в целях выявления общих тенденций в данной конкретной сфере, а также информации, как подчеркивалось выше, о деятельности по установлению стандартов.
The Working Group focuses on the reception and initial evaluation of information on the human rights situations of indigenous peoples in all areas of the world in order to detect general trends in that particular field, as well as on standard-setting, as outlined above.
просить Комиссию без промедления направить в Судан группу по предварительной оценке хода выборов, с тем чтобы встретиться с суданскими должностными лицами, а также с другими заинтересованными сторонами, участвующими в подготовке к проведению выборов в Судане, с тем чтобы дать оценку готовности суданского избирательного процесса и осуществить обзор хода осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения;
To request the Commission to dispatch, without delay, a pre-election assessment team to the Sudan to meet with the Sudanese officials, as well as other stakeholders involved in the preparations for the Sudanese elections, in order to assess the readiness of the Sudanese electoral process and review the status of the implementation of the CPA;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert