Sentence examples of "предвиделось" in Russian
Это было в момент, когда цены на нефть опустились до 45 долларов за баррель, и конца этого падения не предвиделось. Тогда центробанк страны занервничал и резко увеличил ключевую ставку кредитования до 17%.
That's when oil prices fell to $45 a barrel with no bottom in sight and the Russian Central Bank was in panic mode, making massive basis point rate hikes that pushed the benchmark lending rate to 17%.
В 1999 году вследствие ликвидации той части фонда на оплату высшего образования, которая финансировалась за счет бюджетных средств Общего фонда БАПОР, и с учетом того факта, что донорских поступлений на финансирование этой подпрограммы не предвиделось, Департамент образования БАПОР использовал средства, уже полученные в виде взноса Швейцарии, для оплаты завершения учебы большинства студентов.
In 1999, owing to the cancellation of a portion of the university scholarship fund financed from UNRWA's General Fund budget and the fact that financing was not forthcoming from donors to fund the subprogramme, UNRWA's Education Department used funds already available from the Swiss contribution to finance the graduation of the majority of students.
В 1999 году вследствие ликвидации той части фонда на оплату высшего образования, которая финансировалось за счет бюджетных средств Общего фонда БАПОР, и с учетом того факта, что донорских поступлений на финансирование этой программы не предвиделось, Департамент образования БАПОР использовал средства, уже полученные в виде взноса Швейцарии для оплаты завершения учебы большинства студентов.
In 1999, owing to the cancellation of a portion of the university scholarship fund financed from the UNRWA General Fund budget and to the fact that financing was not forthcoming from donors to fund the subprogramme, the UNRWA Education Department used funds already available from the Swiss contribution to finance the graduation of the majority of students.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert