Sentence examples of "предельное удобство" in Russian
во-первых - уменьшение времени пересадки, во-вторых - удобство.
firstly - reduction in transfer time, secondly - convenience.
Но он добавил, что «предельное внимание, с которым этот противник отнесся к безопасности операции, может существенно уменьшить возможности экспертов в их поисках исполнителей этой атаки».
He added, however, that "a marginal focus on operational security by this adversary could set back the ability to attribute their actions significantly."
По ее словам, исследования показывают, что удобство салона зависит не только от ширины сиденья.
It also says research shows cabin experience depends on more than the width of a seat.
Предельное количество вычисляется по количеству всех вызовов, а не только по отдельным HTTPS-вызовам API.
All calls count towards the rate limits, not just individual HTTPS API requests.
Удобный для трейдера дизайн получает восторженные отзывы клиентов UFXMarkets за свою эффективность и удобство использования.
Its trader-friendly design gets rave reviews from UFXMarkets customers for its efficiency and ease of use.
Рекомендуемое организацией ICNIRP предельное значение SAR составляет в среднем 2,0 Вт/кг на 10 грамм массы тела.
The SAR limit recommended by ICNIRP is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue.
Работа предполагает зарплату 1500 долларов в неделю и предельное напряжение в ближайшие 4 месяца.
The job comes with a $1, 500 stipend and a major time commitment for the next four months.
Полнофункциональная торговля на рынке Форекс, боеспособный арсенал самых необходимых инструментов технического анализа (30 технических индикаторов) и удобство использования в повседневной деятельности – все это MetaTrader 4 for iPhone.
Fully functional Forex trading, effective arsenal of the most essential technical analysis tools (30 technical indicators) and ease of use in everyday activities - all this is MetaTrader 4 for iPhone.
Учитывая резко возрастающий дефицит, вторая волна стимулирования экономики является маловероятной, а учитывая предельное состояние кредитно-денежной политики и тот факт, что сторонников контроля над инфляцией с трудом удалось уговорить и на уже предпринятые меры, надеяться на помощь из данной сферы также не приходится.
With soaring deficits, a second stimulus appears unlikely, and, with monetary policy at its limits and inflation hawks being barely kept at bay, there is little hope of help from that department, either.
Чем больше предельное число итераций, тем больше времени потребуется для вычислений.
The higher the number of iterations, the more time Excel needs to calculate a worksheet.
CQG Trader – решение для инвесторов, которым важна скорость исполнения заявок, удобство в использовании, отказоустойчивость, простота и функциональность.
CGQ Traders is the solution for investors whose priorities are speed of execution, ease of use, fault tolerance, simplicity and functionality.
Чтобы установить предельное значение числа сообщений SMTP, которые можно поставить в очередь
To set a limit on the number of SMTP messages that may be queued
В поле Предельное число итераций введите необходимое количество пересчетов в Excel.
In the Maximum Iterations box, type the number of times you want Excel to recalculate.
FxPro cTrader сочетает в себе высочайшую функциональность, удобство в работе с ордерами и потоковыми ценами от нескольких мировых банков, а также позволяет управлять позициями в реальном времени.
FxPro cTrader combines superior functionality and advanced order routing, streaming prices from multiple global banks and execution services with real-time credit management.
Порог подсчета циклов определяет предельное количество или процент складируемых номенклатур.
A cycle counting threshold indicates the quantity or percentage limit of inventory items.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert