Sentence examples of "предлагаемая" in Russian with translation "propose"

<>
Предлагаемая поправка к протоколу испытания образца № 10 Proposed amendment to Model No. 10 Test Report
Особенно значимой является предлагаемая корпоративная налоговая реформа. The proposed corporate tax reform is especially significant.
Предлагаемая тема: Разработка и создание механизмов транзитных перевозок Proposed topic: Design and implementation of transit transport arrangements
Предлагаемая ОЦР будет охватывать вопросы безопасности землеройных машин. The proposed CRO will cover safety for earth-moving machinery.
По своей природе предлагаемая нами стратегия является оборонительной. By its nature, our proposed strategy is defensive.
A/AC.261/17 Аннотированная предварительная повестка дня и предлагаемая организация работы A/AC.261/17 Annotated provisional agenda and proposed organization of work
Предлагаемая организационная структура Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Гватемале, 2004 год Proposed organizational structure of the United Nations Verification Mission in Guatemala, 2004
Во-первых, предлагаемая повестка дня придерживается более целостной перспективы по зеленой трансформации. First, the proposed agenda adopts a more holistic perspective on the green transformation.
Предлагаемая поправка не скажется на уровне безопасности во время перевозки пиротехнических средств. The proposed amendment does not affect the safety during transport of fireworks.
Предлагаемая статья 88, пункт 2- Императивные положения, касающиеся сторон, заинтересованных в грузе Proposed article 88, paragraph 2 — Mandatory provisions with respect to cargo interests
Предлагаемая конструкция банковского союза выявляет этот фундаментальный изъян в самом сердце европейского проекта. The proposed construction of a banking union reveals this fundamental flaw at the heart of the European project today.
В прилагаемой схеме организационной структуры показана структура ОСПК, предлагаемая с 1 июля 2006 года. The attached organization chart details the proposed structure of ITS effective 1 July 2006.
Предлагаемая поправка к приложению 1, добавление 4, касающаяся уменьшения наклейки с опознавательными буквенными обозначениями Proposed amendment to Annex 1, Appendix 4 Smaller sticker bearing the distinguishing mark
Чтобы добавить строку в предлагаемую загрузку, в столбце Предлагаемая загрузка выберите загрузку для назначения. To add a line to the proposed load, in the Proposed load column, select the load to assign it to.
Чтобы назначить строку загрузки другой загрузке, в столбце Предлагаемая загрузка выберите загрузку для назначения. To assign the load line to a different load, in the Proposed load column, select the load to assign it to.
В поле Состояние прогноза установлено значение Предлагаемая для должностей, созданных с помощью этого метода. The Forecast state field is set to Proposed for positions that are created by using this method.
Предлагаемая сумма по этой статье расходов предназначена для покрытия расходов на обучение сотрудников секретариата МДП. The proposed amount under this object of expenditure is intended to cover training costs of the TIR secretariat staff.
Ряд делегатов выразили мнение, что предлагаемая организационная структура ЮНДКП не является частью процесса утверждения бюджета. Several delegates expressed the view that the proposed organization chart of UNDCP was not part of the budget approval process.
Предлагаемая поправка к приложению А: включить строку в часть I приложения А между мирексом и токсафеном: Proposed amendment of Annex A: insert the rows below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene:
Предлагаемая поправка к приложению А: включить текст в часть I приложения А между гептахлором и гексахлорбензолом: Proposed amendment of Annex A: insert the row below in Part I of Annex A between heptachlor and hexachlorobenzene:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.