Exemplos de uso de "предопределенные" em russo

<>
Доступны три предопределенные формы регистрации. Three predefined registration forms are available.
Иероглифы майя определенно говорят что майя были абсолютно убеждены о существовании потусторонних существо, и что они фактически полагали что эти существа регулярно проявлялся в предопределенные моменты времени. Mayan hieroglyphs specifically say that the Mayans were absolutely convinced about the existence of otherworldly beings, and that they actually believed that these beings manifested themselves regularly at preordained moments of time.
Эти аналитики включают три предопределенные финансовые аналитики. These dimensions include the three predefined financial dimensions.
Для макетов маршрутизации документов доступны предопределенные заполнители. Predefined placeholders are available for document routing layouts.
В Microsoft Dynamics AX for Retail POS поддерживаются только предопределенные варианты. Only predefined variants are supported in Microsoft Dynamics AX for Retail POS.
Группы инфокодов позволяют группировать предопределенные инфокоды, чтобы упростить их использование в будущем. Info code groups enable you to group predefined info codes together so that you can easily re-use them.
Эти результаты — предопределенные значения, которые настраиваются под требования конкретных клиентов с начала конфигурирования. This results in predefined values that are customized to the needs of specific customers from the start of the configuration.
Невозможно удалить предопределенные методы волны, однако можно изменить порядок методов и добавить дополнительные методы. You cannot remove the predefined wave methods, however, you can rearrange the order of the methods and add additional methods.
На вкладке Поля отображаются предопределенные поля, которые можно добавить в таблицу в режиме таблицы. The Fields tab displays predefined fields that you can add to a table while working in Datasheet view.
По умолчанию предопределенные отчеты, предоставляемые в Microsoft Dynamics AX, работают на платформе Службы Reporting Services. The default, predefined reports that are provided with Microsoft Dynamics AX run on the Reporting Services platform.
Сценарии представляют собой предопределенные сообщения, которые работники центра обработки вызовов могут читать клиентам во время ввода заказа. Scripts are predefined messages that call center workers can read to customers during order entry.
Предопределенные причины отзыва обеспечивают четкий процесс отзыва лимита подписывания сумм и унифицирует будущие процессы отслеживания и подготовки отчетности. Predefined revocation reasons help ensure a clean signing limit revocation process and standardize the process for future tracking and reporting purposes.
Чтобы выбрать предопределенный период скидки, выберите Расширенный. To select a predefined discount period, select Advanced.
Однако то, что произойдет в будущем, никоим образом не предопределено. But what the future will bring is by no means predetermined.
Но ничто не было предопределенным или предсказуемым. But nothing was certain or preordained.
Быть может, данный итог был предопределён. Perhaps that outcome was foreordained.
Мы склонны думать, что расход энергии связан с поведением - я решаю, включить свет или нет - но на самом деле использование нами энергии во многом предопределено тем, в каких городах мы живем. We tend to think of energy use as a behavioral thing - I choose to turn this light switch on - but really, enormous amounts of our energy use are predestined by the kinds of communities and cities that we live in.
Переход истекающей кровью Африки от работорговли к укоренению колониализма был предопределен в Берлине в 1884 году. A shift from bleeding Africa through slavery to resident colonialism was ordained in Berlin in 1884.
Затем документы можно хранить в предопределенной общей папке. You can then store the documents in a predefined shared folder.
Для Карла Нанга Парбат навсегда останется вершиной, предопределившей всю его жизнь. For Charles Nanga Parbat will remain the top, predetermined his whole life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.