Sentence examples of "предостерегает" in Russian

<>
Translations: all108 caution55 warn49 other translations4
Второй этический аргумент основан на заповеди "Не убий", которая также предостерегает государства от убийства. The second ethical argument is based on the commandment "thou shalt not kill" which also enjoins the state from killing.
Осуждая непрекращающиеся преступные нападения и считая Саудовскую Аравию и Кувейт полностью ответственными за эти враждебные акты и нанесенный в их результате материальный и моральный ущерб, Ирак предостерегает против совершения новых актов агрессии против него. While Iraq condemns the repeated criminal attacks and holds Saudi Arabia and Kuwait fully liable for these hostile acts and the resulting material and moral damage, it advises that no fresh act of aggression should be carried out against it.
Хотя рекомендованные Объединенной инспекционной группой решения по активизации этих видов деятельности являются всеобъемлющими и новаторскими, делегация Соединенных Штатов предостерегает от значительных финансовых последствий, которые могут иметь для государств-членов некоторые из этих видов деятельности. Although the solutions recommended by the Joint Inspection Unit to revitalize the revenue-producing activities were comprehensive and innovative, her delegation drew attention to the considerable financial implications that some of them might have for the Member States.
Это также послужит мощным сигналом о том, что международное сообщество решительно поддерживает институты, созданные для привлечения к ответственности тех, кто виновен в совершении подобных жестокостей, и тем самым предостерегает от их повторения в будущем, таким образом спасая других от насилия, телесных повреждений и смерти, выпавших на долю ни в чем не повинного народа Сьерра-Леоне. It will also send a powerful message that the international community strongly supports institutions established to hold to account those responsible for such atrocities, and by doing so deter their perpetration in the future, thus saving others from the violence, the injury, and the death visited on the innocent people of Sierra Leone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.