Sentence examples of "предпримешь" in Russian with translation "take"

<>
Если ты не предпримешь решительных мер, каково тебе будет, когда я выйду за Франсуа? If you don't take the initiative how do you think you'll feel when I marry Francois?
И если он останется, и ты предпримешь еще один прыжок в кроличью нору вместе с ним, то ты сам по себе. And if he stays, and you take another trip down the rabbit hole with him, you are on your own.
Сегодня мы предпримем решающий шаг. Tonight, we take the ultimate step.
Орум предпримет все меры предосторожности. Orum will take every precaution.
Были предприняты некоторые коррективные шаги. Some remedial steps have been taken.
Но какие конкретные меры предпримет Трамп? But what concrete actions will Trump actually take?
Я снова предпринял попытку набрать высоту. So I did try to take, again, a climb altitude.
Я предпринял меры, чтобы разрешить ситуацию. I've taken steps to resolve the situation.
Теперь вы предприняли все меры предосторожности. You've taken every precaution now.
США уже предприняли следующий логический шаг. The United States has already taken the next logical step.
Почему не предпринять все меры предосторожности? Why not take every precaution?
Правительства должны предпринять определенные базовые действия. Governments should be taking some basic steps.
Предпримут ли США меры для успокоения Китая? Will the US take measures to reassure China?
Я предпринял столько усилий, чтобы приехать сюда. I've taken so much trouble to come here.
Первый - возрождение ближневосточной "четверки" - уже был предпринят. The first step, revival of the Quartet, has already been taken.
Но никаких конкретных действий предпринято не было. Yet no concrete action is taken.
Шаги, предпринятые ООН и G20, внушают надежду. The steps that the UN and the G20 have taken are encouraging.
Шаги, которые должны предпринять лидеры Африки, очевидны. The steps that Africa's leaders need to take are clear.
Но именно правительства должны предпринять первые шаги. But it is up to governments to take the first steps.
На этом этапе можно предпринять следующие действия: At this point, you can take the following actions:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.