Sentence examples of "представительство компании" in Russian

<>
Региональное Представительство – это партнёрская программа, ориентированная в первую очередь на тех, кто готов начать новый успешный проект в сфере интернет-трейдинга. Это также может послужить дополнительной возможностью для любой компании расширить свой текущий бизнес. Regional Representative Office (Introducing Broker - IB) is an affiliate program intended for those who are ready to start a new successful internet trading project, but it can also be an additional opportunity to expand current business.
Где можно получить информацию о представительствах компании MasterForex? Where can I get information about MasterForex representative offices?
Вместе с тем представительство компании находится по адресу: P.O. Box 7837 Sharjah, United Arab Emirates. The company's operations office, however, is given as P.O. Box 7837, Sharjah, United Arab Emirates.
Могу ли я использовать свою Страницу Facebook как представительство компании в Instagram, даже если у меня есть @аккаунт Instagram? Can I use my Facebook Page as the voice of my business on Instagram even if I have an Instagram @handle?
Любой представляющий брокер (IB) также может открыть региональное представительство форекс-брокера EXNESS и выйти на новый уровень сотрудничества, информируя трейдеров в своем регионе об услугах компании на рынке Форекс и получая дополнительные преимущества владельца партнерского офиса. Any Introducing Broker (IB) can also open a regional EXNESS office and rise to a new level of partnership, informing traders in his or her region about the company's services in the forex market and gaining the additional advantages of a partner office owner.
XTrade имеет представительство в Италии, зарегистрированное в CONSOB (Commissione Nazionale Per Le Societa' e La Borsa), рег. № 0096369/13, о чем 13.12.2013 сделана запись №; деятельность компании разрешена в соответствии с законом D.LGS. N. 58/98. XTrade has a branch in Italy which is registered by CONSOB (Commissione Nazionale Per Le Societa' e La Borsa) reg. n. 0096369/13 dated 13/12/2013, inscription n., authorised according to Law D.LGS. N. 58/98.
Однако в предыдущем докладе Группы обращалось внимание на деятельность компании «Орбал маркетинг сервисиз Либерия лтд.», утверждавшей, что эмбарго Организации Объединенных Наций на алмазы из Либерии снято и что она может организовать закупку необработанных либерийских алмазов через свое представительство в Мельбурне (Австралия), работой которого руководит либерийский консул в Мельбурне. In the Panel's previous report, however, attention was drawn to the activities of a company named Orbal Marketing Services Liberia Ltd., which claimed that the United Nations embargo on rough diamonds had been lifted and that it could organize the purchase of Liberian rough diamonds through its representative office in Melbourne, Australia, run by the Liberian Consul to Melbourne.
Управление компании предложило профсоюзу пятипроцентное увеличение зарплат. The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
Требуются независимые продавцы, для того чтобы занять представительство. Independent sales assistants required for running of well established agency.
Все правила должны соответствовать политике компании. All of the rules must be in line with company policy.
Мы убеждены, что монопольное представительство выгодно для обеих сторон. We feel certain that a sole and exclusive representation has advantages for both sides.
Он говорил со мной от лица компании. He spoke to me on behalf of the company.
Мы передали Ваш заказ в наше представительство. We have relayed the order to our representative.
В нашей компании плохо платят. Our company pays badly.
Мы предлагаем генеральное представительство. General agency to be awarded.
У компании есть филиалы в 12 (двенадцати) странах Европы. The company has branches in 12 European countries.
Просим Вас взять на себя наше представительство и назвать нам расходы по этому делу. We ask that you represent us and inform us of the cost of these proceedings.
Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании. I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
Мы предоставляем эксклюзивное представительство. Sole and exclusive representation free.
Деньги принадлежат компании. The money belongs to the company.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.