Sentence examples of "представленной" in Russian with translation "profile"
Translations:
all11051
submit5144
present3519
introduce1002
represent749
think217
feature106
profile46
render27
unveil22
come up22
adduce18
bring before13
lay before4
show off3
have a presence1
send in1
other translations157
Комитету будут представлены записки секретариата о проекте характеристики рисков по пентахлорбензолу и о замечаниях и ответах, касающихся проекта характеристики рисков по пентахлорбензолу, а также по другой информации, представленной межсессионной рабочей группой по пентахлорбензолу.
The Committee will have before it notes by the Secretariat on the draft risk profile for pentachlorobenzene, on comments and responses relating to the draft risk profile for pentachlorobenzene and on other information provided by the intersessional working group on pentachlorobenzene.
Вниманию Комитета будут предложены записки секретариата о проекте характеристики рисков по короткоцепным хлорированным парафинам, о замечаниях и ответах, касающихся проекта характеристики рисков по короткоцепным хлорированным парафинам, и о дополнительной подробной информации, представленной межсессионной рабочей группой по короткоцепным хлорированным парафинам.
The Committee will have before it notes by the Secretariat on the draft risk profile for short-chained chlorinated paraffins, on comments and responses relating to the draft risk profile for short-chained chlorinated paraffins and on detailed additional information provided by the intersessional working group on short-chained chlorinated paraffins.
Настоящая характеристика рисков подготовлена на основе информации, представленной странами и неправительственными организациями в соответствии с приложением Е, национальных докладов, размещенных на веб-сайтах природоохранных учреждений различных стран, сообщений и материалов норвежских научно-исследовательских институтов, предприятий по производству брома, ЕМЕП и АМАП.
This risk profile is elaborated using Annex E information submitted by countries and nongovernmental organizations, national reports from web sites for environment protection agencies in different countries, contact and submissions from Norwegian research institutes, the bromine industry, EMEP and AMAP.
В целях повышения качества данных Группа экспертов КНТ могла бы предложить четкие определения всех показателей, заняться рассмотрением представленной информации, особенно информации о деградации земель и показатели реабилитации, и составить предложения по совершенствованию формата кратких страновых характеристик, что позволило бы повысить эффективность мониторинга и хронологического сопоставления данных о деградации земель и реабилитации деградированных земель.
In order to improve the quality of the data, the CST Group of Experts could propose clear definitions of all indicators; review the information provided, in particular information about land degradation and rehabilitation indicators; and propose improvements to the country profiles format in order better to monitor and compare over time the data on land degradation and the rehabilitation of degraded land.
Ниже представлены дополнительные сведения, если создаются специальные профили рабочего времени.
The following information describes additional considerations if you are creating special work time profiles.
Анализ профилей навыков — целевой уровень для всех навыков представлен внешним кольцом на круге навыков.
Skill profile analysis – The target level for all skills is represented by the outermost ring on the skill wheel.
В этом разделе представлен обзор использования профиля оценки для определения того, соответствует ли ставка перевозчика требованиям клиента.
This topic provides an overview of how to use a rating profile to determine whether the shipping carrier’s rate matches the customer’s requirements.
Профиль оценки можно настроить с помощью общей формы настройки, в которой представлен обзор всех существующих профилей оценки.
You can set up a rating profile using a generic setup form which has an overview of all existing rating profiles.
представить рекомендации о разработке, осуществлении и обеспечении выполнения эффективных мер по ликвидации практики расового профилирования лиц африканского происхождения;
To submit recommendations on the design, implementation and enforcement of effective measures to eliminate racial profiling of people of African descent;
Например, вы можете представить таблицу лидеров с именами и фото профиля друзей игрока, которые тоже пользуются этим приложением.
For example, you can include a leaderboard, showing the names and profile pictures of a player's friends who also play the game.
Ниже представлена информация об этих проектах, включающая их название, партнеров и сроки, а также описание двух основных проектов:
The given profiles of these projects include the name of the project, partners and duration and are followed by further description of the top-two projects:
Комитету будут представлены записки секретариата относительно характеристики рисков по эндосульфану и по комментариям и откликам на этот проект характеристики.
The Committee will have before it notes by the Secretariat on a draft risk profile for endosulfan and on comments and responses relating to the draft profile.
Перед публикацией выпуска за 2003 года было уже выпущено обновление по мини-тенденциям, а на вебсайте представлены новые доклады по странам.
The 2003 issue has already been preceded by an update of Mini-Trends and the new country profiles are available on the website.
Комитету будут представлены записки секретариата о проекте характеристики рисков по октабромдифенилэфиру и о замечаниях и ответах, касающихся проекта характеристики рисков по октабромдифенилэфиру.
The Committee will have before it notes by the Secretariat on the draft risk profile for octabromodiphenyl ether and on comments and responses relating to the draft risk profile for octabromodiphenyl ether.
Компания приступила к работе в феврале 2008 года, представила свой первоначальный доклад и готовится к представлению профиля рисков ЮНИСЕФ и организационной карты рисков.
The company began work in February 2008, delivered its inception report and is preparing for the submission of a UNICEF risk profile and organizational risk map.
Комитету будут представлены записки секретариата о проекте характеристики рисков по линдану, а также о замечаниях и ответах, касающихся проекта характеристики рисков по линдану.
The Committee will have before it notes by the Secretariat on the draft risk profile for lindane and on comments and responses relating to the draft risk profile for lindane.
Комитету будут представлены записки секретариата о проекте характеристики рисков по бета-гексахлорциклогексану и о замечаниях и ответах, касающихся проекта характеристики рисков по бета-гексахлорциклогексану.
The Committee will have before it notes by the Secretariat on the draft risk profile for beta hexachlorocyclohexane and on comments and responses relating to the draft risk profile for beta hexachlorocyclohexane.
Комитету будут представлены записки секретариата о проекте характеристики рисков по альфа-гексахлорциклогексану и о замечаниях и ответах, касающихся проекта характеристики рисков по альфа-гексахлорциклогексану.
The Committee will have before it notes by the Secretariat on the draft risk profile for alpha hexachlorocyclohexane and on comments and responses relating to the draft risk profile for alpha hexachlorocyclohexane.
На графике представлены недельные тенденции просмотров вашего профиля за последние 90 дней, а также другие данные об участниках, просмотревших ваш профиль, в том числе:
The graph displays weekly trends for views of your profile over the past 90 days, as well as other viewer insights such as:
Просьба представить более полную информацию о сфере действия указанных планов с разбивкой по сельским и городским районам и о том, какие категории населения они охватывают.
Please provide more information about the coverage of those plans, disaggregated by rural and urban areas, and also about the profile of their female users.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert