Sentence examples of "президентские выборы" in Russian
Translations:
all928
presidential election691
presidential elections204
presidential vote7
presidential poll4
other translations22
Президентские выборы этого года подтверждают здоровое состояние американской демократии, хотя некоторые вещи можно было бы улучшить.
This year’s presidential vote proves that America’s democracy is healthy, but that some things could be better.
Президентские выборы, которые состоятся 11 октября, могли бы помочь Либерии определиться с новым курсом.
The presidential poll to be held on October 11 could help Liberia determine a new course.
Выборы в законодательные органы Нигерии, за которыми должны последовать президентские выборы 16 апреля, показывают, что правящая Народно-демократическая партия (НДП) потеряла свой почти полный контроль над политической жизнью страны.
Nigeria’s legislative elections, to be followed by a presidential poll on April 16, indicate that the ruling Peoples’ Democratic Party (PDP) has lost its near-total grip on the country’s politics.
В ноябре прошлого года проходили президентские выборы.
Last November there was a presidential election.
В США проходят эксцентричные и крайне поляризованные президентские выборы.
The United States is engaged in a bizarre and highly polarized presidential election.
Другой большой глобальный политический вопрос - это американские президентские выборы.
The other big global political story is the American presidential election.
Предстоящие в следующем месяце президентские выборы сейчас напоминают коронацию.
Russia's presidential elections next month now look like a coronation.
Предыдущей осенью у нас были президентские выборы, этой осенью – парламентские.
Last autumn we had presidential elections; this autumn we will have parliamentary elections.
Действительно, недавние президентские выборы в Колумбии стали по-настоящему историческими.
Indeed, Colombia's recent presidential election was truly historic.
Крайне сомнительно, что он сможет выиграть президентские выборы в ноябре.
Whether he can win the presidential election in November is highly doubtful.
Теперь, кажется, президентские выборы состоятся, но будут ли они справедливыми?
It now appears that there will be a presidential election, but will it be fair?
В конечном итоге, все президентские выборы сводятся к нематериальным активам лидерства.
In the end, all presidential elections come down to the intangibles of leadership.
Франция провела уже девятые президентские выборы по правилам всеобщего прямого голосования.
France has now conducted its ninth presidential election under direct universal suffrage.
А в США это было сделано путем вмешательства в президентские выборы.
And in the US it was done by meddling in the presidential election.
Второго июля в Мексике состоялись президентские выборы, вызвавшие серьезное политическое противостояние.
On July 2, Mexico held a presidential election that triggered what has become a bitter political firefight.
Нынешние президентские выборы в Бразилии снова выдвинули МВФ в центр международных дебатов.
Brazil's current presidential election campaign has again brought the IMF to the center of international debate.
Для страны с «управляемой демократией» президентские выборы в Иране отличаются заметной непредсказуемостью.
For a “managed democracy,” Iran holds remarkably unpredictable presidential elections.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert