Sentence examples of "преимуществам" in Russian with translation "head start"

<>
Нет, у него есть большое преимущество. No, he's got a large head start.
Мы могли бы получить отпечатки, это дало бы нам преимущество. We might have a print, which gives us a head start.
У него преимущество в два часа, и он идет на юг. He has a head start of two hours on us and he's bearing south.
И эти люди, у которых есть модели взаимодействия, имеют огромное преимущество в жизни. And those people who have models of how to relate have a huge head start in life.
Переход не был гладким, но те, кто понял знаки времени раньше, получили историческое преимущество. The transition was not smooth, but those who understood the signs of the times early gained a historical head start.
С другой стороны, Европа бы получила преимущество благодаря тем разработкам, которые бы она сделала, а Америка соответственно в этих областях бы отстала. On the other hand, Europe would get a head start with the new things it developed; the US would be behind in those developments.
Ребёнок даже плачет голосом матери, помогая ей ещё больше полюбить его, и давая ему преимущество в наиважнейшей задаче изучения и понимания своего родного языка. It even makes its cries sound like the mother's language, which may further endear the baby to the mother, and which may give the baby a head start in the critical task of learning how to understand and speak its native language.
А поскольку многие избиратели в Европе и США чувствуют, что пострадали из-за глобализации, у популистских партий, агрессивно ставящих нацию превыше всего, появляется преимущество перед соперниками. Given that many voters in Europe and the US feel battered by globalization, a populist party that aggressively puts the nation first has a head start against its rivals.
Вместо этого родители старались отдать своих детей в лучшие школы, чтобы дать им индивидуальное преимущество – кое-что, что делают родители во всем мире – только после того, как сами разбогатели. Instead, parents pushed their children towards the best schools to give them an individual head start – something parents do the world over – only after they got richer.
Биотехнологическая компания полагает, что объединив сохраненные и новые образцы крови и тканей и добавив к этому подробные генеалогические таблицы и данные, она получит значительное преимущество в поиске генов, ответственных за болезни человека. By combining both stored and newly collected blood and tissue samples, and supplementing these with detailed genealogical charts and records, the biotechnology company believes that it has gained a head start in searching for genes that are implicated in human disease.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.