Sentence examples of "прекрасными" in Russian with translation "beautiful"

<>
Перед прекрасными женщинами я никогда не скромничаю. I am never shy around a beautiful woman.
Наша человечность, весь ее потенциал, делают нас прекрасными. It is our humanity, and all the potential within it, that makes us beautiful.
Итак, дамы будут на танцплощадке под этими прекрасными рейками. So, you can see that the ladies are on the dance floor underneath this beautiful railing.
Они считали, что то, что сделало их уязвимыми, сделало их прекрасными. They believed that what made them vulnerable made them beautiful.
Предмет этого исследования чрезвычайно сложен, частично потому что прекрасными мы называем совершенно различные вещи Now this is an extremely complicated subject, in part because the things that we call beautiful are so different.
Эта область знаменита чрезвычайно плодородной почвой, красивыми пляжами, прекрасными курортными районами и замечательными пейзажами. It is an area with very fertile land, beautiful beaches, lovely resort areas and wonderful landscapes.
Австралия – это красивая и процветающая страна с великолепным ландшафтом и прекрасными городами, прежде всего Сиднеем и Мельбурном. Australia is a beautiful and prosperous country, with a grand landscape and fine cities, most notably Sydney and Melbourne.
Он будет величайшим Королем из всех, "золотым львом", и я подарю ему сыновей с прекрасными светлыми волосами. He'll be the greatest King that ever was, a golden lion, and I'll give him sons with beautiful blond hair.
Даже безобразные выборы могут быть прекрасными, если они способствуют установлению демократии - важный урок для таких стран, как Афганистан и Ирак. Even an ugly election can be beautiful if it advances democracy - an important lesson for countries like Afghanistan and Iraq.
На нашу годовщину, ты, я и наши друзья отправимся на прогулку под луной по прекрасному озеру Мичиган, чтобы полюбоваться прекрасными видами города, где мы нашли любовь. For our anniversary, you, me, and a group of our friends are gonna take a moonlit boat tour of beautiful Lake Michigan with views of the city we fell in love in.
Неужели она так прекрасна, Беовульф? Was she so beautiful, Beowulf?
Твоя сестра как всегда прекрасна. Your sister's as beautiful as ever.
Женщина, которая ждёт ребёнка, прекрасна. A pregnant woman is always beautiful, my darling.
Посмотри, какая прекрасная звёздная ночь. Look how beautiful the night sky is.
Танец - прекрасная часть каждой культуры. Dance is a beautiful part of every culture.
Прекрасная леди в аквамарине, поднимайся. Beautiful aquamarine lady, come up here.
У вас есть прекрасная парадигма. You've got this beautiful paradigm.
За холмом лежит прекрасная долина. A beautiful valley lies behind the hill.
Моя дорогая, прекрасная, безразличная леди. My dear, beautiful, indifferent Lady.
У тебя прекрасная "идея фикс". You have a beautiful fixed idea.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.