Beispiele für die Verwendung von "прекратить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1440 stop795 andere Übersetzungen645
Ему было трудно прекратить работать. It was hard for him to stop working.
Мы должны прекратить выполнять трюк. We've got to stop doing the trick.
Чтобы прекратить показ рекламного объявления: To stop your ad:
Вы должны прекратить выгораживать её. You have to stop protecting her.
Мир должен прекратить смотреть назад. The world needs to stop looking backward.
Я вынуждена попросить вас прекратить каламбурить. I'm gonna have to ask you to stop making puns now.
Он может прекратить выдавать мне деньги. He could stop giving me money.
Выберите элемент Прекратить использование рабочих папок; Select Stop using Work Folders.
Я собираюсь прекратить грызть мои ногти. I'm going to stop biting my nails.
Нажмите OK, чтобы прекратить показ объявления. Click OK to stop your ad from running
Врачи должны прекратить определять сексуальную «нормальность» Doctors Should Stop Defining Sexual “Normality”
Ладно, можете прекратить подлизываться ко мне. All right, you can stop buttering me up.
Вашингтону действительно стоит прекратить делать глупости. Washington should stop doing stupid things.
Мередит, заставь их прекратить заботиться обо мне. Meredith, make him stop fussing over me.
В области действий выберите команду Прекратить редактирование. On the Action Pane, click Stop Editing.
Ты можешь прекратить это "Я люблю тебя"? Could you stop with the "I love you"?
И я хотел прекратить её страдания, кляну. And I wanted to stop her suffering, I swe.
Мы пытались прекратить поступление углерода в атмосферу. We were trying to stop carbon from going into the atmosphere.
Выберите пункт Как мне прекратить назойливое общение? Click How do I stop someone from bothering me?
Что я должен сделать, чтобы прекратить икоту? What should I do to stop hiccups?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.