Sentence examples of "премиях" in Russian with translation "premium"
Скрытая волатильность возникает, когда одновременно сжимается волатильность в акциях и опционных премиях.
Hidden Volatility happens when volatility in both the equities and options premium contracts.
Это очень важный момент; VIX – это просто общее предположение, основанное на премиях, которые инвесторы готовы заплатить за право купить или продать опцион.
This is a very important point; it is just a general assumption based on the premiums investors are willing to pay for the right to buy or sell stock.
Похоже, что все уже забыли о кризисе и о неподъёмных премиях за риск для стран с высоким уровнем долга, которые за ним последовали.
It seems that the crisis, and the untenably large risk premia for highly indebted governments that followed, has already been forgotten.
Такова «премия ликвидности», порождаемая всеми деньгами ETF.
This represents a "liquidity premium" driven by all that ETF money.
Сотрудники и организации совместно несут расходы на выплату премий.
The staff and the organization share the cost of the premiums.
Эта премия опционов может быть примерно определена как риск.
This premium in options can be loosely defined as risk.
Momentum согласуется с value премией и может даже способствовать ей.
Momentum is consistent with the value premium and may even contribute to it.
Итак, говорим до свидания машине и привет смешной страховой премии.
So, say sayonara to the car and hello, ridiculous insurance premium.
Диапазоны зарплаты обычно применяются для добавления премий к зарплате работника.
The count units are typically applied to add certain premiums to a worker’s pay.
Это лучшее время, потому что премия на продажу резко возрастает.
It's the best of times because available premium for selling increases sharply.
Максимальный убыток ограничивается премией, плюс комиссия или сборы за проведение операции.
The maximum loss is limited to the premium, plus any commission or other transaction charges.
Майский колл 25 имеет $1.2 ($120) временной премии (по биду).
The May 25 call has $1.20 ($120) in time premium (bid price premium) value.
Он просто показывает, где рынок готов торговать премией или текущей оценкой риска.
It is just where the market is willing to trade the premium or current measurement of risk.
(Общая прибыль и убытки всех открытых позиций, в том числе ежедневные премии).
(Total profit and loss of all open positions including daily Premiums).
Однако, результат вполне предсказуем: резкий рост премий за риск по всей периферии.
The result, however, is quite predictable: soaring risk premia throughout the periphery.
Конечное сальдо представляет собой начальное сальдо плюс сумму премий за вычетом расходов.
The ending balance represents the opening balance plus premiums less expenditure.
Это взятая премия ($120), поделенная на требуемые деньги $2380, что дает +5%.
This is calculated based on taking the premium received ($120) and dividing it by the cost basis ($2,380), which yields +5%.
Коды подключения можно также использовать для выплат в связи с особыми премиями.
Switch codes can also be used to enable payment of a specific premium to a worker.
важное значение установления страховых стоимостных показателей и соответствующих премий для развития рынка страхования;
It is important for developing an insurance market, to establish insurance values and related premiums;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert