Sentence examples of "прениям" in Russian
8 февраля 2008 года Киевский апелляционный суд объявил о завершении им расследования убийства журналиста Георгия Гонгадзе в ноябре 2000 года и приступил к судебным прениям, которые будут продолжены 21 февраля 2008 года.
On 8 February 2008 the Kyiv Court of Appeal announced that it had completed the investigation into the murder of the journalist Heorhiy Gongadze in November 2000 and begun oral hearings, which would be resumed on 21 February 2008.
Среди них он отметил те положения, которые нацелены на придание прениям в Совете более стратегического характера, и те положения, которые способствуют повышению уровня транспарентности и расширяют возможности нечленов Совета оказывать прямое или косвенное влияние.
Among them, he cited those provisions that aim to make the Council more strategic in its deliberations and those facilitating greater transparency and opportunities for non-members to exercise direct or indirect influence.
Прениям и принятию решений в Совете Безопасности и его вспомогательных органах, включая комитеты по санкциям, содействовало предоставление консультаций и обеспечение основного обслуживания в связи с проведением 496 официальных заседаний и 426 неофициальных консультаций Совета (что, соответственно, на 89 и 33 заседания превышает число заседаний, обслуженных в течение предыдущего двухгодичного периода) и 95 заседаний комитетов по санкциям.
The deliberations and decision-making process of the Security Council and its subsidiary organs, including the sanctions committees, were facilitated through the provision of advice and the substantive servicing of 496 formal meetings and 426 informal consultations of the Council (exceeding the number of meetings serviced during the previous biennium by 89 and 33 respectively) and 95 meetings of sanctions committees.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert