Sentence examples of "преобразовывая" in Russian with translation "convert"

<>
Затем компонент сетчатки, её средний слой, начинает работу и проделывает операции с изображением, извлекая из него информацию, преобразовывая её в код. Then what happens is the retinal circuitry, the middle part, goes to work on it, and what it does is it performs operations on it, it extracts information from it, and it converts that information into a code.
Благодаря этому, вне всякого сомнения, AKP извлекла выгоду из правил, примененных в ходе всеобщих выборов 2002 и 2007 годов, в обоих случаях преобразовывая большинство голосов избирателей в значительное парламентское большинство. That, however, was out of the question: the AKP benefited from the rules put in place for the 2002 and 2007 general elections, in both cases converting pluralities of the popular vote into large parliamentary majorities.
Преобразовать можно следующие почтовые ящики: You can convert the following mailboxes from one type to another:
Строковое выражение, которое требуется преобразовать. String expression to be converted.
Преобразует текстовый аргумент в число. Converts a text argument to a number
Преобразует 1 фунт в килограммы. Converts 1 pound mass to kilograms.
Эти значения дат будут преобразованы неправильно. These date values will be converted incorrectly.
Эти числовые значения будут преобразованы неправильно. These numeric values will be converted incorrectly.
Отображается диалоговое окно "Преобразовать в таблицу". The Convert Text to Table dialog box is shown.
Текст, который требуется преобразовать в таблицу Text to convert to table
Нажимаю кнопку «Сведения», а затем — «Преобразовать». Click Info, then click Convert.
Выберите фасованный продукт, который хотите преобразовать. Select the packed product that you want to convert.
Преобразует все буквы текста в прописные. Converts text to uppercase
Преобразует все буквы текста в строчные. Converts text to lowercase
Здесь мы видим память, преобразованную в драму. Here we have memory converted to drama.
Критерий выбора отчета должен отражать преобразованные номенклатуры. The report selection criteria should reflect the converted items.
Числовое значение, которое нужно преобразовать в текст. A numeric value that you want to be converted into text.
Чтобы преобразовать личный профиль в профиль компании: To convert to a Business Profile:
Ниже описано, как создать и преобразовать запрос. The following steps explain how to create and convert the query.
Эту информацию можно преобразовать в поток веществ. You can convert this information into a substance flow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.