Beispiele für die Verwendung von "преподаваемый" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle265 teach264 andere Übersetzungen1
пол; географическое местоположение (городской или сельской район); возраст (предпочтительно по возрастным группам); предмет *, преподаваемый учителем/библиотекарем/администратором/координатором по вопросам ИКТ; ступень образования; тип образования (формальное, неформальное и специальное, национальные меньшинства); социально-экономический статус (по мере возможности). Gender; Geographical location (rural or urban); Age (preferably into age brackets); Subject * taught by a teacher/librarian/administrator/ICT coordinator; Educational level; Type of education (formal, non-formal, and special education, national minorities); Socio-economic status (if possible).
Министерство образования и науки ввело новый курс «гражданской культуры», преподаваемый учащимся последних классов начальной школы и первых классов средней школы; в ходе этого курса идет изучение прав человека, основ демократии, роли граждан и средств массовой информации в жизни общества, а также прививаются навыки терпимости и взаимовыручки; этот курс призван сформировать у учащихся критическое мышление и воспитать молодежь, осведомленную о национальных и глобальных проблемах. The Ministry of Education and Science had introduced a new “civil culture” course extending over the late primary school and early secondary school years, in which subjects such as human rights, democracy, the role of the citizen and of the mass media in society, or the need for tolerance and cooperation were taught, so as to inculcate critical thinking and produce students informed on national and global issues.
Хартман преподавал ему морское дело? Hartman taught him to sail?
Преподавала английский в Квинс Комьюнити. Teaches ESL at Queens Community.
У неё дар преподавать английский. She has great ability in teaching English.
Это надо преподавать в школах. This should be taught in schools.
Я преподаю в школе, приятель. I teach high school, pally.
Мистер Уайт преподаёт нам английский. Mr White teaches us English.
Господин Судзуки преподаёт нам английский. Mr Suzuki teaches us English.
Он преподаёт уже 20 лет. He has been teaching for 20 years.
Г-н Ито преподаёт историю? Does Mr Ito teach history?
Один из учителей преподавал нам физику. And one of them was [unclear] who taught us physics.
И что же ты собираешься преподавать? What'll you teach, in heavers name?
Когда я вырасту, хочу преподавать историю. I want to teach history when I grow up.
Представь, если историю преподавать по-другому. Imagine history being taught differently.
Да, я еще преподаю джиу-джитсу. Uh, well, look, I teach jujitsu.
Я преподаю математику, чистописание и орфографию. I teach mathematics, handwriting and spelling, mainly.
Я преподаю курс в институте психиатрии. I teach a course.
вот через что преподают эти люди. These things, they teach through.
Американскую историю в Великобритании не преподают. We don't teach American history in Britain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.