Sentence examples of "преподавать" in Russian with translation "teach"

<>
Translations: all273 teach264 other translations9
У неё дар преподавать английский. She has great ability in teaching English.
Это надо преподавать в школах. This should be taught in schools.
И что же ты собираешься преподавать? What'll you teach, in heavers name?
Когда я вырасту, хочу преподавать историю. I want to teach history when I grow up.
Представь, если историю преподавать по-другому. Imagine history being taught differently.
Все учителя были молоды и любили преподавать. All our teachers were young and loved teaching.
Мы не пытаемся преподавать что то конкретное. We're not trying to teach anybody any specific thing.
Считаю, надо преподавать всю эту концепцию этих умений - And I think this whole notion of these skills should be taught.
Я могла преподавать им более интересный предмет, географию. Could teach them the more exciting topic of geography.
Место проведения курса, на котором лектор будет преподавать. Select the course location where the instructor will teach.
Например, стать стюардессой или преподавать английский в испаноязычных школах. Like being an air hostess or teaching English at Spanish-speaking schools.
ведь нам нужно не только преподавать, но и учиться. We have a need to learn as well as to teach.
Ок, я буду преподавать историю и заменять учителя физры. OK, so I'm going to be teaching history, and helping out with the gym class.
Если вы хотите преподавать её в курсе религии - ладно. If you wanna teach it as a religion course, fine.
Скоро отец узнает, что Дамблдор разрешил этому олуху преподавать. Wait until Father hears Dumbledore's got this oaf teaching classes.
Я была удостоена возможности преподавать в хосписе на окраине Бангалора. I was so privileged to be able to teach in a hospice on the outskirts of Bangalore.
Школа урегулировала иск из суда и ему запретили больше преподавать. The school settled the lawsuit out of court and he's not allowed to teach anymore.
Бут, он пытался преподавать квантовую механику без элементарного понимания постоянной Планка. Booth, he was trying to teach quantum mechanics without even a rudimentary understanding of Planck's Constant.
Я здесь для того, чтобы преподавать вам английский как иностранный язык. And I'm here to teach English as a foreign language.
Достаточно сказать, что ваш профессор не способен преподавать урок в данное время. Suffice it to say your professor finds himself incapable of teaching at the present time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.