Exemples d'utilisation de "прессованный кирпич" en russe

<>
она стремится найти израильско-сирийский компромисс, чтобы добавить еще один кирпич в строительство региональной стабильности. it seeks an Israeli-Syrian accommodation in order to add another building block to regional stability.
Салли, это же прессованный мусор. Sull, that's a cube of garbage.
Его называют Кирпич. His street name's Brick.
Влагоизмерительный прибор должен быть откалиброван в соответствии с лабораторным методом для каждого вида сушеных фруктов с учетом разновидности или коммерческого вида и товарного вида продукта (целый, без косточек, прессованный, кусковой и т.д.) и, при необходимости, года сбора урожая и/или происхождения. The moisture tester meter has to be calibrated according to the laboratory method, for each kind of dried fruit, taken into account the variety or commercial type and the type of presentation (whole, pitted, slabs, dices, etc) and, when necessary, the crop year and/or the origin.
Клал бы наверное кирпич и пил больше пива. You'd be laying bricks and drinking too much beer.
Ежегодные отходы сельскохозяйственных культур (включая прессованный жмых) можно сжигать в течение года на местных электростанциях, тем самым сглаживая перепады в рамках цикла производственных доходов. Annual crop residues (including pressed seedcake) can be burned throughout the year in local electricity generation plants, thereby smoothing out the production income cycle.
Мам, не волнуйся, я выпишу чек за свою часть окна, но я предлагала кинуть кирпич, так что кровь гномика на её руках. Don't worry, Mom, I'll write you a check for my part of the window, but I wanted to use a brick, so the gnome blood is on her hands.
Это старинный огнеупорный кирпич. This is an antique fire brick.
Серьезно, шайка Начо Ривера может сделать намного большее, чем просто бросить кирпич в твое окно. Seriously, the crew that Nacho runs with, they can do a lot more than throw bricks through your window.
Это кирпич с надгробной плиты твоей матери, Майк? That's your mother's blood-covered brick, Mike?
А что делает эта красотулька весом с кирпич? What's the funky paperweight for?
Банда, которую возглавляет Начо, способна гораздо на большее, чем бросить кирпич в твое окно. The crew that Nacho runs with, they can do a lot more than throw bricks through your window.
Я полагаю, что это почва или крошенный кирпич. I figured it was soil or crushed brick.
Раньше рабочий сам клал кирпич, а теперь ему еще двое помогают. A bricklayer used to work alone, now he has two helpers.
О, нет, Стэмпер бросил кирпич. Oh, no, Stamper threw the brick.
Они все милые, пока не узнают, что я могу головой разбить кирпич. They come on nice until they find out I can shatter a block with my head.
Да, силикатный кирпич, обычный для того времени из-за его устойчивости к влаге, но Бейкеры были разорены. Yeah, silica-based brick, common at the time because of its resistance to moisture, but the Bakers were broke.
Так, теперь я брошу этот пластиковый кирпич в бассейн и каждый из вас по очереди нырнет и подберет его, а потом принесет обратно. Right, I am going to throw this plastic brick into the pool and then each of you is going to take turns to dive in, collect it and then swim it back to shore.
Думаю, Кирпич совершенно оборвал эту связь. I think Brick severed those ties pretty thoroughly.
Парень, что кинул кирпич Реджине в окно, а потом назвал ее шлюхой, когда мы спросили его об этом. The guy who threw a brick through Regina's window and then called her a whore when we asked him about it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !