Sentence examples of "прессы" in Russian with translation "press"

<>
Translations: all1110 press1033 other translations77
Кроме того, есть проблема прессы. Then there is the press.
Побереги это для прессы, Тори. Save it for the press, Tori.
Последний бастион приносящей прибыль прессы The Last Bastion of a Profitable Press
Трамп и возрождение свободной прессы Trump and the Rebirth of Press Freedom
Вы говорили об ответственности прессы. You spoke about the responsibility of the press.
Вы можете задержать объявление для прессы. You can still delay the press announcement.
Это не было готова для прессы. It wasn't ready for the press.
Доброе утро, леди и джентльмены из прессы. Good morning, ladies and gentlemen of the press.
Доброе утро, представители прессы и немытые блоггеры. Good morning, members of the press and unwashed bloggers.
Наконец, эрозия свободы прессы наблюдается в Мьянме. Finally, there is the erosion of press freedoms in Myanmar.
И мы придумали выпуск облигаций, облигаций свободы прессы. And we came up with this idea of issuing bonds, press freedom bonds.
Леди и джентльмены прессы, взгляните на будущего кандидата. Ladies and gentlemen of the press, take a look at a future candidate.
Белый Дом держит всё в тайне от прессы. The White House is keeping a lid on it from the press.
Но Нигерия не является главным примером устрашающего могущества прессы. But Nigeria does not offer the premier example of the awesome power of the press.
Я беру на себя конспект стенограммы и конспект прессы. I'll take a précis of the transcripts and a précis of the press packs.
Если вы из прессы, то у меня нет комментариев. Well, if you're press, I have no comment.
Простите, но я доказательства не из желтой прессы собираю. Forgive me, but I don't draw my evidence from the popular press.
Набирает обороты подавление свободы прессы и инакомыслия в стране. The choking of press freedoms and internal dissent is accelerating.
Это не наносит вред - идти на шумную вечеринку прессы. It can't hurt to go to the press shindig.
Внимание прессы приковано к ней после того несчастного случая. The press took to her in the wake of the unfortunate incident.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.