Sentence examples of "прибылью" in Russian with translation "majority"
Translations:
all3181
profit2128
gain319
return299
income270
increase107
premium18
majority7
lucre2
other translations31
для основной части применимых на практике сценариев стоимость какого-либо патента с управленческой перспективы лучше всего можно определить как разницу между дисконтированной будущей прибылью, которую получит патентообладатель за остающийся жизненный цикл патента, и той, которая была бы получена в ситуации, если бы патентом владел его самый сильный конкурент в данной области.
can show, for a majority of empirically relevant scenarios a patent's value from a management perspective is defined best as the difference in discounted future profits the patent holder makes during the remaining life-time of the patent vs. if his/her strongest competitor in the field held the patent.
Контрольный пакет дает возможность мажоритарным акционерам извлекать доходы и прибыль из компаний за счет миноритарных акционеров.
Control enables the majority shareholder to extract revenues and wealth from the company at the expense of minority owners.
Обычно они выплачивают небольшие дивиденды, причем нерегулярно, или не платят дивидендов вообще, поскольку направляют большую часть прибыли на развитие.
They tend to pay small, irregular or no dividends because they reinvest the majority of their profits to facilitate further growth.
Во время продажи акций в 2008 году два основных акционера договорились распределить по крайней мере 90% будущей прибыли в денежной форме.
In the 2008 sale of shares, the two majority stockholders agreed to distribute at least 90% of future profits in cash.
Поэтому, он - ваш противник, и так как большинство розничных трейдеров несут потери, то люди, которые берут риск и превращают его в прибыль - это профессионалы.
Therefore, they are your opponent, and since the majority of retail traders lose, that means the person taking their risk and turning into profit, are the professional traders.
Однако на каждую решенную проблему приходятся десятки новых, выдвигаемых ускоряющимся прогрессом в развитии современной техники, из анализа которых инвестор сможет извлечь прибыль, если он умеет мыслить самостоятельно и приходит к правильному решению тогда, когда большинство в финансовых кругах склоняется к противоположному мнению.
However, for every problem of this sort which gets solved, the ever-increasing pace of today's technology opens up a dozen others from which the wise investor can profit if he can think independently of the crowd and reach the right answer when the majority of financial opinion is leaning the other way.
Подлинный диалог по вопросу сотрудничества в области прав человека требует изменения несправедливого международного порядка, при котором неолиберальная глобализация лишила бoльшую часть мирового населения доступа к природным ресурсам планеты, а отдельные государства стремятся получать прибыли за счет других государств, в частности путем чрезмерной эксплуатации природных ресурсов стран Юга, невзирая на деградацию окружающей среды.
Genuine dialogue on cooperation on human rights issues called for change in the unjust international order in which neoliberal globalization had excluded the majority of the world population from access to the planet's resources and certain States sought profits at the expense of other countries — particularly through overexploitation of the natural resources of countries of the South — without regard for environmental degradation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert