Sentence examples of "приватные" in Russian

<>
Translations: all66 private66
Я наконец-то расшифровала наши приватные аудио файлы. I finally decrypted our private eye's audio files.
Данные приватного просмотра удаляются автоматически, как только вы закроете все приватные окна. The data for private browsing is automatically cleared when you close all private windows.
Когда вы закроете все приватные окна, Opera удалит следующие связанные с ними данные: When you close all private windows, Opera will clear the following associated data:
Приватные вкладки позволяют удалить все данные о ваших перемещениях по интернету по окончании приватного сеанса работы. Private tabs remove all traces of your browsing habits on your device when you're finished with your private browsing session.
Если у вас одновременно открыты и приватные, и обычные вкладки, для переключения между двумя этими группами нажимайте кнопки Обычный и Приватный. If you use private and normal tabs simultaneously, tap the gallery’s Normal and Private buttons to switch between the groups.
Зная, что история и пароли будут удалены, как только вы закроете все приватные окна, вы сможете без опасений пользоваться интернетом на общедоступных компьютерах. You can browse more comfortably on public computers knowing your browsing activity and passwords are removed when you close all private windows.
Очки - очень персональное устройство, в этом их сила (приватные вещи видите только вы), и одновременно слабость - дополненная реальность на основе очков не позволит вам работать над виртуальными объектами совместно с другими людьми. Glasses are a very personal device, that is their strength (private things are seen only by you) and, at the same time, their weakness - augmented reality based on glasses will not allow you to work on virtual objects together with other people.
Приватная вечеринка, отпразднуем конец четверти. A private party, the end of term.
Приватное обслуживание и профессиональные консультации; Securities private placement and initial public offerings, road shows;
Приватный просмотр для вашей безопасности Stay secure with private browsing
Откройте новое приватное окно в браузере. Open a private browsing session in a new browser window.
Общайтесь с друзьями в приватном чате. Chat privately with friends.
Общение с друзьями в приватном чате. Chat privately with friends
Интерфейс обычных вкладок светлее, приватных — темнее. Normal tabs appear with a light interface, while private tabs appear dark.
Я отошлю прессу и решу вопрос приватно. I will send the press away and break the news privately.
Подробнее о приватном просмотре можно прочитать здесь. Read more about private browsing.
Он прислал мне приглашение в приватный чат. He gave me access to his private channel.
Мы бы могли сыграть в приватный вист. We might engage in a private game of whist.
Возможен ли в Opera Coast приватный просмотр страниц? Is there a way to browse privately on Opera Coast?
Примечание. Эти настройки относятся к приватному и групповому чату. Note: These settings apply to private chat and party chat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.