Sentence examples of "приведи" in Russian with translation "take"
Не приведи Господь оказаться одному или нескольким из них в своей школе без кого-либо, кто бы мог о них позаботиться.
God forbid that one or more were in their school classroom without someone to take care of them.
Секуляризация общества привела к распаду традиционных "колонн".
With secularization taking hold, the traditional pillars began to break down.
Привести мысли в порядок, попытаться продумать все.
Sort of take stock, you know, tray figure somethings out.
Надеюсь, что Дидье Дешам приведет Синих в Бразилию.
I hope Didier Deschamps will take the Blues to Brazil.
Если тебя привести в порядок, ты будешь симпатичная.
If you took some trouble, you'd be quite pretty.
Откуда ты узнала, что этот водосток приведет нас сюда?
How did you know that storm drain would take us down here?
Это "почему" означало: "К каким последствиям приведут мои шаги?"
The why meant really, "What consequences does it have when I take a step?"
Т ри половозрелых либидо, что приведут нас к приключениям.
Three pubescent libidos to take us on a series of wild adventures.
Он привёл конкретные примеры, когда это действительно было нужно.
And he took me through specific examples of when he really needed it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert