Sentence examples of "приветствует" in Russian with translation "welcome"
Translations:
all4529
welcome4188
applaud85
greet46
receive43
hail36
salute25
cheer19
acclaim3
other translations84
UFXMarkets приветствует запросы, замечания и предложения.
UFXMarkets welcomes inquiries, comments and suggestions.
Старая гвардия ТРТ приветствует такое подавление прессы.
The old guard in TRT welcome this suppression.
«Вас приветствует система голосового доступа к Outlook банка Woodgrove».
"Welcome to Outlook Voice Access for Woodgrove Bank."
Китай приветствует подобное расширение роли ЕС в области безопасности.
China welcomes this expanded security role for the EU.
Однако такую перспективу никто не приветствует в Южной Азии.
That is not a prospect that anyone should welcome in South Asia.
По умолчанию абонент услышит: «Вас приветствует автосекретарь Майкрософт Exchange».
By default, this says, "Welcome to the Microsoft Exchange auto attendant."
Комитет также приветствует принятие государственных стандартов в области высшего образования.
The Committee also welcomes the adoption of State standards for higher education.
На борту, из капитанской кабины, вас приветствует капитан Рэй Джилетт.
This is captain ray gillette, welcoming you aboard from the flight deck.
США регби приветствует вас на национальном чемпионате турнира среди школ.
USA Rugby welcomes you USA Rugby welcomes you to the National High School Championship Tournament.
Снимок экрана: окно "Ваша папка OneDrive" в мастере "Вас приветствует OneDrive"
Screenshot of the This is Your OneDrive Folder screen in the Welcome to OneDrive wizard
Консультативный комитет приветствует выполненный анализ и предпринятые по его итогам шаги.
The Advisory Committee welcomes this analysis and the subsequent steps that have been taken.
ВАс приветствует междугородняя связь Аол, Time Warner, Taco Bell, правительства США.
Welcome to AOL, Time Warner, Taco Bell, U S Government long distance.
Австралия приветствует существенные сокращения ядерных арсеналов, осуществленные некоторыми государствами, обладающими ядерным оружием.
Australia welcomes the substantial cuts made by some nuclear-weapon States to their nuclear arsenals.
Теперь она приветствует иностранную критику, даже если та несколько назойлива и настойчива.
It is subject to constant, intrusive, and welcome foreign scrutiny.
Снимок экрана: окно "Синхронизация файлов из OneDrive" в мастере "Вас приветствует OneDrive"
Screenshot of the Sync files from your OneDrive screen in the Welcome to OneDrive wizard
Норвегия приветствует присуждение Нобелевской премии мира 2003 года иранской гражданке Ширин Эбади.
Norway welcomed the award of the 2003 Nobel Peace Prize to Shirin Ebadi of Iran.
В этой связи Группа приветствует отмену моратория на набор персонала для трибуналов.
In that connection, the Group welcomed the lifting of the Tribunals'recruitment freeze.
Он, в частности, приветствует принятие Закона № 99-05 о запрещении такой практики.
In particular, it welcomes the promulgation of Law No. 99-05 prohibiting this practice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert