Sentence examples of "привечать" in Russian

<>
Ты знаешь, что помогать беднякам, это все равно что привечать самого Христа? Do you know that helping the poor is like welcoming Jesus?
Соединенное Королевство давно привечает экстремистов. The United Kingdom had long welcomed extremists.
Тебя привечают на старом месте? Are we welcoming you back?
Ну, я думаю, Десницу Короля, привечают на собраниях Малого Совета. Well I, do believe, the Hand of the King, is welcome at all small council meetings.
Если Вы намекаете на женщину, которая спит в постели, в которой меня больше не привечают, то да, слон определенно есть. If you're referring to the woman who sleeps in the bed in which I am no longer welcome, then yes, there certainly is.
Я думаю, это происходит из-за цинизма руководителей, — руководителей, которые ищут любые возможные средства для того, чтобы использовать других ради личной выгоды; руководителей, которые вместо того чтобы привечать незначительные различия между людьми и использовать их во благо, усугубляют и усиливают эти незначительные различия ради собственных амбиций. I contend that it is because of cynical leaders — leaders who seek any means possible to exploit others for personal gain; leaders who choose not to celebrate and draw strength from the minor differences within humanity, but to exacerbate and magnify these minor differences for their own ambitions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.