Sentence examples of "приводу" in Russian
Немного пробуксовки, но затем, гироскопы и компьютеры, говорят полному приводу делать свою работу!
Tiny bit of wheel spin and then the gyros and computers tell the four-wheel drive stuff to do its thing!
для дисковых колесных тормозов с гидравлическим приводом
for wheel brakes with disc brakes with hydraulic transmission
iH1: понижающее передаточное отношение между ходом рычага на оконечности устройства управления и ходом тормозного рычага (понижающее передаточное число привода);
iH1: reduction ratio between travel of lever at output side of control device and travel of brake lever (gearing down of transmission);
Вместо использования электрических моторов, электромеханических силовых приводов, мы используем сжатый воздух.
Instead of using electrical motors, electromechanical actuators, we're using compressed air.
при выключенном или включенном источнике энергии на скорости, соответствующей числу оборотов холостого хода двигателя, допускается какой-либо отказ привода.
with the energy source stationary or operating at a speed corresponding to the engine idling speed, any transmission failure may be induced.
C2 = выключатель давления, соединяемый с тормозным приводом прицепа и срабатывающий при давлении, равном 75 % от величины асимптотического давления в тормозном цилиндре CF
C2 = pressure switch to be connected to the brake actuator of the trailer, to operate at 75 per cent of the asymptotic pressure in the brake actuator CF
5-3.2 Все движущиеся части механизмов и приводы, представляющие опасность для обслуживающего персонала, должны быть оборудованы соответствующими защитными приспособлениями.
5-3.2 All moving parts of the machinery and transmissions dangerous to members of the crew shall be fitted with appropriate protective devices.
Вместо этого она измерила приложенное рукой пилота усилие и через электронику передала эти данные на силовые гидравлические приводы новомодной электродистанционной системы управления полетом.
Instead, it measured the pressures exerted by the pilot’s hand and relayed that data, via electronic sensors, to hydraulic actuators in a newfangled fly-by-wire control system.
Она состоит из электрического кабеля и соединительного устройства и включает части для передачи данных и подачи электроэнергии на привод управления прицепа;
It comprises the electrical wiring and connector and includes the parts for data communication and the electrical energy supply for the trailer control transmission.
Давление в тормозном приводе не должно превышать 6,5 бара, а входной тормозной момент (C) не должен превышать максимального допустимого входного тормозного момента (Cmax).
The brake actuator pressure shall not exceed 6.5 bar, and the brake input torque (C) shall not exceed the maximum permissible brake input torque (Cmax).
Она состоит из электрического кабеля и соединительного устройства и включает элементы для передачи данных и подачи электроэнергии на привод управления прицепа.
It comprises the electrical wiring and connector and includes the parts for data communication and the electrical energy supply for the trailer control transmission.
В случае прицепов с пневматическими тормозными системами работа антиблокировочного устройства тормозов в режиме непрерывной цикличности обеспечивается только в том случае, когда давление на любом приводе тормоза непосредственно управляемого колеса на 1 бар превышает максимальное давление в режиме цикличности на протяжении данного испытания.
In the case of trailers with pneumatic braking systems, full cycling of the anti-lock braking system is only assured when the pressure available at any brake actuator of a directly controlled wheel is more than 1 bar above the maximum cycling pressure throughout a given test.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert