Sentence examples of "приводящимися" in Russian with translation "give"

<>
Вещества могут быть отнесены к одному или двум подклассам 1А или 1В с использованием подхода, учитывающего вес фактического воздействия, в соответствии с критериями, приводящимися в таблице 3.4.1, и на основе надежных и качественных свидетельств воздействия на человека, либо в ходе эпидемиологических исследований и/или наблюдений, которые получены в ходе изучения воздействий на экспериментальных животных. Substances may be allocated to one of the two sub-categories 1A or 1B using a weight of evidence approach in accordance with the criteria given in Table 3.4.1 and on the basis of reliable and good quality evidence from human cases or epidemiological studies and/or observations from appropriate studies in experimental animals.
Здесь в виде таблицы приводится список уровней инструмента. The list of the tool levels is given here in form of a table.
5/1 приводится схема устройства системы отбора проб газов. Figure 5/1 gives a schematic diagram of the sampling system.
Требования в отношении динамометрического стенда приводятся в добавлении 1. The chassis dynamometer requirements are given in Appendix 1.
В следующем примере приводится список всех правил, настраиваемых в организации. The following example gives you a list of all rules configured in your organization:
(Данный ответ приводится (в более поэтичной форме) в Книге Иова.) (This is the answer given, in more poetic form, in The Book of Job.)
Более детальная информация приводится в разделах "Тестирование советников" и "Оптимизация". More details are given in the sections of "Testing of Expert Advisors" and "Optimization".
Входные параметры — здесь в виде таблицы приводится список всех входных параметров. Inputs — the list of all inputs is given here as a table.
Более детальная информация по трейлинг стопам приводится в разделе "Трейлинг Стоп"; More details about trailing stops are given in the "Trailing Stop" section;
В появившемся окне приводится полный список наложенных индикаторов (включая Собственные Индикаторы). The full list of indicators imposed (including Custom Indicators) is given in the window appeared.
Более детальная информация по работе с окнами графиков приводится в одноименном разделе. More details about working with chart windows are given in the section of the same name.
В таблице 2 приводится график мероприятий, запланированных на третий год реализации проекта. The timetable for activities planned for the second year of operations is given in Table 2.
Когда пороговое значение не приводится, данное предельное значение относится ко всем соответствующим установкам. If no threshold value is indicated, the given limit value applies to all the installations concerned.
В таблице 2 приводится информация о совокупных потребностях с разбивкой по основным компонентам. A breakdown of the aggregate requirements by major component was given in table 2.
Полностью процедура испытания для сертификации алюминиевой сотовой структуры приводится в NHTSA TP-214D. A complete testing procedure for certification of aluminium honeycomb is given in NHTSA TP-214D.
Более детальная информация о работе с этим окном приводится в разделе "Обзор рынка". More details about working with this window are given in the "Market Watch" section.
Краткая информация о работе этого неофициального совещания приводится ниже (пункты 11 и 12). A summary of the proceedings of this informal meeting is given below (paras. 11 and 12).
Он ссылается на статью 2 Закона о собраниях, в которой приводится определение пикета. He invokes article 2 of the Law on Assemblies, which gives the definition of picket.
Данные по солиситорам приводятся в ежегодном статистическом докладе Общества юристов за 1998 год. Figures for solicitors given in the Law Society's Annual Statistical Report 1998.
Ниже приводятся данные о доле работающих мужчин и женщин за 1981-1996 годы. The work force participation rate by gender in the period 1981-1996 is given below.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.