Sentence examples of "привыкнуть" in Russian with translation "accustom"
Translations:
all250
accustom124
get used56
be used to45
become used5
grow used3
get the feel1
other translations16
Она не могла привыкнуть к зимам в Новой Англии.
She couldn't accustom herself to New England winters.
Моей дочери будет не легко привыкнуть к новой школе.
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
И хотя иракцев, возможно, радует избавление от жестокого режима, прошло слишком мало времени для того, чтобы привыкнуть к тому, что их родная страна находится в оккупации.
While Iraqis may be pleased to be rid of a murderous regime, they had little time to get accustomed to the notion of being an occupied country.
Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.
She is accustomed to doing her homework before dinner.
За крошечными землеройками, тенреками, привыкшими к темноте
From tiny shrews [came] tenrecs, accustomed to the dark.
Уверена, что вы привыкли к одиночеству, следователь Рив.
I'm sure you're accustomed to loneliness, Investigator Reeve.
Я не привыкла выходить в свет с женатым мужчиной.
I'm not accustomed really to going out publicly with a married man.
Вскоре вы привыкнете к вашей новой жизни в колледже.
You'll soon get accustomed to your new college life.
Во время этого периода клиент привык к хорошему обслуживанию, предоставляемому компанией.
During that period, the customer becomes accustomed to the good service that the company provides.
Именно так мы привыкли воспринимать эмоции во время простых, краткосрочных периодов.
Now, we're accustomed to thinking about emotions in this way, in simple, sort of, brief periods of time.
Вы все привыкли, что ваши сотовые телефоны работают почти все время.
You all are accustomed to having your cellphones work the large majority of the time.
Это новая роль для Германии, и страна еще к ней не привыкла.
This is a new role for Germany, and the country is not yet accustomed to it.
Лидеры Европы и Японии привыкли считать США своим союзником в ключевых вопросах.
European and Japanese leaders are accustomed to treating the US as an ally on key issues.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert