Sentence examples of "привязать" in Russian
Выберите контакт, к которому необходимо привязать остальные контакты.
Choose the one you want to link to.
Узнайте, как привязать аккаунт Instagram с вашей Страницей Facebook.
Learn how to link your Instagram account to your Facebook Page.
В разделе Оформление вам сначала придется привязать Страницу Facebook.
In the Creative section, you'll first need to connect a Facebook Page.
Как привязать мой аккаунт Instagram к моему аккаунту ВКонтакте?
How do I connect my Instagram account to VK?
Как привязать аккаунт Instagram к Странице, которой я управляю?
How do I link my Instagram account to a Page that I manage?
Выберите пиксель или приложение, которые хотите привязать к данному каталогу.
Select the pixel or app that you would like to map to this catalog.
Оно также попросило привязать процентные платежи к темпам экономического роста.
It has also requested that interest payments be linked to economic growth.
Можно ли привязать несколько аккаунтов Instagram к моему профилю на Facebook?
Can I link multiple Instagram accounts to my Facebook profile?
Фактические поставки этого оружия можно привязать к изменениям ситуации на местах.
The actual delivery of these weapons could be conditioned on developments on the ground.
/{app-id}/accounts/test-users, чтобы создать и привязать тестовых пользователей.
/{app-id}/accounts/test-users to create and associate test users.
Да, вы можете привязать несколько аккаунтов Instagram к своему профилю на Facebook.
Yes, you can link multiple Instagram accounts to your Facebook profile.
Нажмите кнопку + Link Service (Привязать сервис) и выберите систему управления рабочим временем.
Click the + Link Service button and choose your booking system.
Привязать игру к Странице можно на вкладке «Дополнительно» в настройках вашего приложения.
You can do this in the advanced tab of your app settings.
Привязать каталог продуктов к пикселю можно с помощью API Product Catalog Preferences.
You can use the Product Catalog Preferences API pair a catalog with a pixel.
От вас может потребоваться привязать пиксель Facebook или приложение к вашему каталогу продуктов.
You may be asked to associate your Facebook pixel or app to your product catalog.
Ты думаешь, что я позволю надеть это на себя и привязать меня, как собаку?
You think I'm gonna let you put these on and chain me up like a dog?
В противном случае вам придется привязать свои Страницы и рекламные аккаунты к Business Manager.
Otherwise, you'll need to link your Pages and ad accounts to Business Manager.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert