Sentence examples of "приглашаются" in Russian
Приглашаются делегации, неправительственной организации и аккредитованные средства массовой информации; при наличии мест сотрудники Секретариата будут допускаться на галерею для публики.
Delegations, non-governmental organizations and accredited media are welcome; Secretariat staff will be admitted, space permitting, to the public gallery.
Пострадавшие женщины обычно приглашаются через объявления о приеме на работу или брачные объявления и затем перевозятся в Западную Европу, где их продают в ночные клубы и публичные дома (как официальные, так и подпольные).
The female victims are usually recruited through employment ads or marriage offers, and then transferred and sold to night clubs and brothels (both legal and illegal) in Western Europe.
Например, для руководителей, которые приглашаются на работу на ограниченный срок, можно было бы предусмотреть право получения ими части взноса, обычно вносимого в Пенсионный фонд, и предоставления им возможности самостоятельно решать вопросы пенсионного страхования вне системы.
For example, with respect to managers brought on board for a limited period of time, thought could be given to making available to them that part of the contribution normally made to the Pension Fund and allowing them to make their own pension arrangements outside the system.
Приглашаются один представитель [экономических] неправительственных организаций [созданных для цели оказания содействия охране окружающей среды и устойчивому развитию и активно участвующих в этой деятельности [и носящих явный общественный характер]] и один представитель неправительственных организаций, представляющих промышленность.
Any such invitation shall extend to one representative of [environmental] non-governmental organizations [established for the purpose of, and actively engaged in, promoting environmental protection and sustainable development [and having a clear public interest character]] and one representative of non-governmental organizations representing industry.
Для участия в кампании приглашаются женщины-предприниматели и женщины, которые хотят открыть свое дело, а также женщины, завоевавшие звание лучшего предпринимателя года; в ходе кампании издаются и бесплатно распространяются брошюры о наиболее успешных примерах предпринимательской деятельности женщин.
Invitees to the campaign events are women entrepreneurs and women who want to start a business, also women selected and awarded as best entrepreneurs of the year; during the campaign, publications of most successful women business stories are produced and disseminated free of charge.
Следует поощрять правительства к проведению обзора существующей практики оказания защиты и поддержки лицам, которые приглашаются для дачи свидетельских показаний в их судебных системах и подвергаются опасности, с тем чтобы обеспечить надлежащее финансирование и снабжение ресурсами в целях осуществления надежных и эффективных программ защиты свидетелей.
Governments should be encouraged to review their current practices with regard to the protection and support provided to persons called upon to give testimony in their court systems, who are under threat, in order to ensure that adequate funding and resources are available to maintain robust and effective witness protection programmes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert