Sentence examples of "приготовления" in Russian

<>
У каждого продукта свое время приготовления. They all have different cooking times.
Недожаренное мясо, антисанитарные условия приготовления. Undercooked meat, unsanitary food preparation.
Я сделаю необходимые приготовления, чтобы покинуть страну. I'm going to make arrangements to leave for the country.
Теперь вернемся к вопросам приготовления пищи и планирования. So now back to the cooking question and back to the design.
Они завершили приготовления к свадебной церемонии. Their wedding ceremony's preparation is done.
Я также сделала специальные приготовления и для других лордов. I have made special arrangements for the visiting lords, as well.
Это касается еды, но не приготовления еды непосредственно. It is about food, but it's not about cooking, per se.
Как идут приготовления к мальчишнику Фредди? How are the preparations coming for Freddie's stag do?
Позже сделаю приготовления для твоего жилищного вопроса и будущего. I'll make arrangements for your housing and your future later.
Ну, он задаёт много вопросов о процессе приготовления. Well, he asks a lot of questions about the cooking process.
На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер". The image documents the final launch preparations on the Kepler space telescope.
Позвольте мне произвести некоторые приготовления и я предложу вам кое-что, что покончит с Мореем. Let me make some arrangements and a proposal will be laid before you that will finish Moray.
Могу предложить Вам кондитерские изделия, чипсы и блюда быстрого приготовления. I can offer you confectionery, chips and fast-cooking meals.
Ну, давайте начнем нашу службу с Молитвы Приготовления. So, let, let's begin our service by saying our Prayer of Preparation.
Имейте в виду, если бы я полностью отвечала за приготовления, возможно, это было бы веселее - более похоже на вечеринку. Mind you, if I'd been totally in charge of the arrangements, it might have been more fun - more like a party.
Это тот же соус, такой же кусок мяса, такое же время приготовления. It's the same sauce, same cut of meat, same cooking time.
Я не обратила особого внимания на способ их приготовления. I paid little attention to their preparations, actually.
Тогда, если вы подъедете к нам, мы сможем оформить поступление и взять образцы, а после вы сможете осуществить все приготовления. Well, then if you'd like to meet us there we can complete the intake and take our samples and then you can make your arrangements.
Она знает, сколько нужно воды для приготовления риса, и как приготовить суп. She knows how much water to put when cooking rice, and also how to prepare soup.
Ваша Светлость, какие приготовления были сделаны для нашего визита в Йорк? Your Grace, what preparations are made for our visit to York?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.