Exemplos de uso de "признательные" em russo
И признательные граждане благодарны за прекрасный репортаж.
And a grateful nation gives thanks for some solid reporting.
Мы должны вести себя как признательные подданные, и быть благодарными за то, что у нас сквайр с добрым сердцем.
That's for us to behave like beholden subjects, and be thankful we've got a squire with a feeling heart.
Лично для меня это был очень познавательный и полезный процесс, поскольку я впервые принимаю участие в работе Генеральной Ассамблеи, и очень признателен Вам и другим делегатам, которые многому меня научили в ходе этой сессии.
For me personally, it has been a learning process, since this is my first time at the General Assembly, and I am indebted to you, as well as to the other delegates, for what I have learned during this session.
Я очень признателен Вашей Светлости за эту информацию.
I am most grateful to Your Grace for this information.
Я очень признателен за все что вы сделали для меня.
I'm very grateful for everything you've done for me.
Я буду Вам очень признателен, если Вы займетесь этим делом.
I would be grateful if you could act on my behalf in this affair.
Я признателен устным переводчикам за их неизменную добросовестность и терпение.
I am grateful to the interpreters for their unfailing commitment and tolerance.
Он вытащил Дэву с того рэйва, и я очень ему признательна.
He got Deva out of that rave and I'm very grateful.
Я был бы очень признателен, если бы Вы произнесли его по буквам.
I would be very grateful if you would spell it for me.
Я глубоко признателен за предоставленный двор и за оказанный мне сегодня прием.
I am deeply grateful for the courteous and considerate treatment you have accorded me today.
Этой ночью я снилась Линетт в последний раз, и я ей признательна.
This was the last time Lynette would ever dream of me, and for her sake, I am grateful.
Если леди Уимборн дает концерт или обед, то мы должны быть признательны.
If Lady Wimborne gives a concert and a dinner, then we should be grateful.
Я также признателен Исполнительному представителю Генерального секретаря за его глубокие вступительные замечания сегодня.
I am also grateful to the Secretary-General's Executive Representative for providing insightful opening remarks today.
КТК был бы признателен за информирование его о самых последних событиях в этой области.
The CTC would be grateful to be kept abreast of the latest developments in this regard.
Мы признательны ему за все те ценные советы, которые он продолжает давать всем нам.
We are grateful to him for all the valuable advice that he continues to give to us all.
Мы признательны послу Майоралю, послу Лёй и послу Бурьяну за их весьма обстоятельные брифинги.
We are grateful to Ambassador Mayoral, Ambassador Løj and Ambassador Burian for their well articulated briefings.
Буду очень признателен, если Вы сочтете возможным перенести нашу встречу на другое число и время.
I would be very grateful if you would be willing to reschedule our visit for another time and date.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie