Sentence examples of "призрачных" in Russian with translation "ghost"

<>
Ты знаешь арсенал Призрачных Ездоков. You know the Ghost Riders' arsenal.
Призрачный поезд отправляется в путь. The shuttle is now leaving for the ghost train.
Призрачный аниматор, живущий в тени киноиндустрии. The ghost animation director who lives in the shadows of the industry.
Призрачные гонщики в небе и чёрные псы. Ghost Riders in the sky and black dogs.
Пять минут до отправления шаттла Призрачный поезд. Five minutes until the shuttle for the ghost train arrives.
Шаттл Призрачный поезд отправляется через 5 минут. The shuttle for the ghost train is leaving in five minutes.
Он далеко отсюда проверяет еще одну призрачную теорию? He out there chasing down another ghost story?
В моем призрачном общежитии приведения пахли как сгоревшая патока. In my haunted dorm, the ghost smelled like burnt molasses.
сельское хозяйство было разрушено, а призрачные фабрики усеяли пейзаж. agriculture was destroyed and ghost factories dotted the landscape.
Колебание призрачного поля было очень характерным, поэтому засечь источник будет просто. It was a very specific excitation of the Ghost Field, but that makes it easy to pinpoint.
Все это время я восхищался красотой конструкции и изготовления «Призрачного стрелка». Over those hours, I couldn’t help but appreciate the beauty of the Ghost Gunner’s design and engineering.
Однако «Призрачный стрелок» — постепенная эволюция в любительском оружейном деле, но отнюдь не революция. But the Ghost Gunner represents an evolution of amateur gun-making, not a revolution.
Но когда до окончания работы оставалось всего три шага, «Призрачный стрелок» наткнулся на серьезное препятствие. When it was only three steps away from finishing its full process, however, the Ghost Gunner hit a serious snag.
Как и в других станках с ЧПУ, в «Призрачном стрелке» используется цифровой файл для вытачивания деталей из алюминия. Like other CNC mills, the Ghost Gunner uses a digital file to carve objects out of aluminum.
Когда была опубликована эта статья, «Призрачный стрелок» все еще находился на складе WIRED в нескольких кварталах от редакции. When this story published, the Ghost Gunner still sat in a storage room of WIRED’s office a few blocks away.
Как и следовало ожидать, Че применил советскую политику к кубинцам: сельское хозяйство было разрушено, а призрачные фабрики усеяли пейзаж. As could be expected, Che applied Soviet policies to the Cubans: agriculture was destroyed and ghost factories dotted the landscape.
В итоге у меня возникло впечатление, что это «Призрачный стрелок» запрограммировал меня как свой оружейный инструмент, а не наоборот. Eventually, it felt much more like the Ghost Gunner had programmed me to be its gun-making tool than vice versa.
Проходишь через призрачный город, через покинутые строительные леса вокруг выпотрошенных многоквартирных домов, через мосты, дрейфующие в дожде и тумане. You wander through the ghost town, scaffolding abandoned against gutted apartment blocks, bridges adrift in the fog and the rain.
Но с самого первого момента после включения «Призрачного стрелка» я понял: эта штука просто создана для того, чтобы делать оружие. But from my first moments using the Ghost Gunner, it was clear: This is a machine designed to make a gun.
«Призрачный стрелок» поставляется вместе с файлом инструкций по обработке нижней части ствольной коробки AR-15, который находится на флешке внутри коробки. The Ghost Gunner also comes with the DDCut instruction file for milling an AR-15 lower receiver, shipped on a USB thumb drive in the box.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.