Sentence examples of "приказать" in Russian
Детектив, я должен приказать вам ответить на этот вопрос.
Detective, I must direct you to answer the question.
А если не узнает, этот жирный слизняк может приказать бандитам вернуть кое-что, что им не принадлежит.
And if he doesn't, that fat slug can get word out the bangers got something that doesn't belong to them.
Вы можете приказать, чтобы люди не шлялись по кораблю и не включали всё, до чего могут дотянуться?
Could you please stop people running around, activating every bloody system they can get their hands on?
Я сказал, что вам следует приказать этому парню опустить ствол, пока я не забрал его и не надрал ему этим стволом задницу.
I said you should tell the guy behind me to put his gun away before I take it and beat his bitch ass to death with it.
Как стало ясно из этических дебатов по исследованиям стволовых клеток, не так-то легко внедрить какую-либо политику в мировом масштабе или приказать всем следовать ей, да этого и не следует делать.
As has been made clear from the ethical debates on stem-cell research, a global policy cannot easily be adopted or enforced, nor should it be.
Когда мы думаем о том, как работают люди, мы представляем людей как крыс в лабиринте. Деньги - единственное, чем озабочены люди, а когда мы платим людям, мы можем приказать им работать над тем или иным.
When we think about how people work, the naive intuition we have is that people are like rats in a maze - that all people care about is money, and the moment we give people money, we can direct them to work one way, we can direct them to work another way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert