Sentence examples of "прилагали" in Russian with translation "attach"

<>
описанное в прилагаемом протоколе испытания Control device described in the attached test report
Прилагаемые документы: Перечень ветровых стекол Documents attached: list of windscreens
Прилагаю некоторую информацию о продукте. I am attaching some information about the product.
В приложении - еще несколько фотографий attached you will find more pictures
В приложении содержится ее биография. Please find attached her curriculum vitae.
Пожалуйста, посмотрите файл в приложении please see attached file
В приложении - мой месячный отчёт. Attached is my monthly report.
Прилагаю свои предложения по списку тем. Please find attached some of my suggestions as to the list of themes.
Свои предложения мы прилагаем к настоящему письму. Our proposals are attached to the present letter.
Наши цены и условия указаны в приложении. Our prices and terms are stated in the attached list.
Пожалуйста, застрахуйте наш товар, перечисленный в прилагаемом списке. Please insure our cargo listed on the attached sheet.
Прилагаемые документы: Перечень ветровых стекол (в случае необходимости). Documents attached: list of windscreens (if applicable)
Существующий вариант диаграммы 1 следует заменить прилагаемым вариантом. The existing version of chart 1 should be replaced by the attached.
Перечень прилагаемых документов (не направляйте оригиналы, только копии) List of documents attached (do not send originals, only copies)
Перечень прилагаемых документов (просьба не посылать оригиналы — только копии) List of documents attached (do not send originals, only copies)
идентична описательной части сводной программы 27, прилагаемой к настоящему документу. is identical to that of the consolidated programme 27 attached hereto.
И затем он прилагает изображение меня, в образе сладострастной женщины. And then he's attached a picture of me as a voluptuous woman.
В прилагаемом неофициальном документе излагается тематический подход, позволяющий учесть эти замечания. The attached non-paper outlines a thematic approach to concerns.
Дания подготовила прилагаемый неофициальный документ с целью способствовать обсуждению этой темы. Denmark has prepared the attached non-paper to help guide the discussion on this subject.
перечень с указанием количества документов, прилагаемых к формуляру заявления на регистрацию; The list and amount of the attached files to the registration application form;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.